프랑스어(Le français 또는 La langue française)는 프랑스를 비롯한 여러 국가에서 쓰이는 언어이다. 프랑스어를 공식어로 채택하고 있는 나라는 2014년 기준 32개(독립국 29개, 지방정부 3개)국가이다.[1]
개요
특징
성의 존재
- 라틴어 계열의 언어 중 많은 경우 명사와 형용사에 성이 있다. 프랑스어의 모든 명사와 형용사는 남성 혹은 여성으로 구분된다. 예를 들어 위키는 Un wiki로 남성이며 [2]페미니즘은 Le féminisme으로 남성, 에펠탑과 La tour Eiffel, 센강은 La Seine 여성이다.
왜 위키와 페미니즘이 남성인지 탑과 강이 여성일까. 이유는 없다. 명사와 성의 상관관계는 아무 것도 없다. 프랑스어를 모국어로 하지 않는 이상 학습하기 매우 까다롭고, 심지어 프랑스인들도 이에 대해 물으면 '모른다', '그냥', '아무 이유없다'라고 말하고 본인들도 어릴 때 외운다고 한다.
물론 약간의 규칙이 있기는 하다. 그렇지만 일말의 규칙을 알게 되어도 대부분 외워야하기 때문에 절망감이 드는 것은 마찬가지이다.
발음
문법
*영어와 비슷하게 주어+서술어+목적어 순으로 문장이 형성된다. 하지만 목적어가 대명사일 경우 몇몇을 제외하고는 주어+목적어+서술어 순으로 문장이 형성된다.
Je sais la chanson -> Je le sais
*존댓말 비슷한 것이 있다. 2인칭 단수인 tu는 상황에 따라 높은 사람한테 2인칭 복수인 vous라고 할 수 있다. 이 경우 뜻은 같다.
Comment tu t'appelles? -> Comment vous vous appelez?
프랑코포니
프랑코포니(프랑스어: La Francophonie)란 프랑스어를 모국어나 공용어, 공식언어로 쓰는 국가들로 구성된 국제 기구이다.
프랑스어 자격시험
DELF/DALF
TCF(Test de connaissance du français)
프랑스어에서 온 외래어
- 마담(madame) - 결혼한 여성을 이르는 말.
- 마드모아젤(mademoiselle) : 결혼 하지 않은 여성이나 젊은 여성을 이르는 말. 성차별적 단어이기 때문에 2012년부터 공식문서에서 사용을 금지한다.
- 빵(pain)
- 프롤로그(Prologue), 에필로그(Epilogue), 모놀로그(monologue)
- 레지스탕스(résistance)
- 노블레스 오블리주(noblesse oblige)
- 뉘앙스(nuance)
- 데생(dessin)
- 아뜰리에(atelier)
- 미장센(mise en scene)
- 멜랑꼴리(mélancolie)
- 데뷔(début)
- 데자뷰(Déjà-vu)
- 팜므파탈(femme fatale)
- 란제리(lingerie)
- 피망(piment)
- 파자마(pyjama)
- 베테랑(vétéran)
- 아방가르드(avant-garde)
- 쿠데타(coup d'état)
- 르네상스(Renaissance)
- 부케(bouquet)
- 그랑프리(grand prix)
- 콩쿠르(concours)
- 앙상블(ensemble)
- 살롱(salon)
- 실루엣(silhouette)
- 카페(café)
- 카페오레(café au lait)
- 슈크림(chou a la crème))
- 바캉스(vacances)
- 시네마(cinéma)
- 뷔페(buffet)
- 카바레(cabaret)
- 피망(piment)
- ...
같이 보기
출처
- ↑ “Organisation internationale de la francophonie”. 《프랑스 위키페디아》.
- ↑ “wiki”. 《프랑스 위키페디아》.