이 게시물의 첫 번째 판으로 연결된 영구 링크입니다.
게시물 역사 문서에서 이후의 판을 볼 수 있습니다.
지하철이라는 단어는 한국어인데 굳이 영어나 독일어, 일본어를 병기할 필요가 없지 않을까요? 현재 일부 문서들에서 한국어 명칭임에도 영어 병기가 이루어진 경우가 많은데 해당 용어가 다른 언어에서 유래한 경우(예: 알레르기)가 아니라면 타 언어 병기를 하지 않는다라고 규정하는 게 더 타당해보입니다. 그리고 필요할 시에는 말씀하신 것처럼 문서 내에 새로운 단락을 만들어서 거기서 서술하는 것이 맞아보이고요.