사용자토론:Garam의 토론 주제

"레진코믹스의 작가 부당 대우" 문서의 저작권 침해 부분 관련:

5
Garam의 요약

합의 도출 완료.

IKLoach (토론기여)

우선 레진코믹스 측 해명문의 원문과 번역문, 레진 불공정행위 규탄연대의 트윗 게재 등이 저작권을 침해한 점을 알려 주신 데 대하여 감사를 드립니다.

다만 번역문을 게재할 다른 플랫폼을 찾을 때까지 3일 정도만 기다려 달라고 양해를 구하였는데도, 저하고 합의도 없이 해당 부분을 임의로 편집하신 데 항의하고자 글을 남깁니다.

아울러 해당 부분을 영어판 번역문에 딸린 텀블러 유저의 코멘트도 저작권 침해로 판단하셨는지 궁금합니다. 그 부분도 레규연의 트위터 코멘에 했던 방식으로 출처를 표기하면 될까요?

편집 내역을 통해 간접적으로 해당 부분을 확인할 수 있다는 점을 모르지 않습니다. 그러나 저는 Garam 님의 문제 제기에 대한 제 답변에는 아무런 대응 없이 저작권 문제를 바로잡는다는 이유로 일방적으로 일을 처리하신 점을 문제 삼는 것입니다. 저는 이 점에 대하여 Garam 님의 사과를 요구합니다.

IKLoach (토론기여)

우선 레진코믹스의 작가 부당 대우 문서에서, 저작권 침해 문제가 제기된, 레진엔터테인먼트의 영어판 해명문, 일본어판 해명문의 번역문을 구글 문서로 이전한 뒤, 문서 링크를 제공하는 방식으로 페미위키 내 게재 방식을 변경하였음을 알려 드립니다.

다시 한 번 페미위키 저작권 정책을 위반한 점에 대하여 사과 드리며, 이를 지적해 주신 점에 대하여 감사드립니다.

Garam (토론기여)

저작권 침해에 관해서는 페미위키 자체가 법적 책임을 질 수 있는 부분이기 때문에 즉각 삭제하는 것이 바람직하며, 또한 특정판 삭제를 통해 문서 역사 내 기록조차 보지 못하게 하는 것이 타당합니다. 다만, 현재 그 양해에 따라 특정판 삭제는 이루어지지 않고 단순히 문서 내에서 지워졌을 뿐, 문서 역사에서는 여전히 볼 수 있습니다. 이 부분에 대해서는 분명 편집 요약으로 남겨놓았습니다. 그리고 무엇보다 이 행위는 응당 당연한 것이고 오히려 즉각 삭제되지 않은 것에, 또 특정판 삭제가 여전히 이루어지지 않은 것이 배려라는 점을 알아주셨으면 합니다. 그에 따라 사과할 부분이 아니라고 생각하기에 사과는 하지 않습니다. 감사합니다.

낙엽1124 (토론기여)

'특정판 삭제가 여전히 이루어지지 않은 것' 등을 '특정판 삭제 요청을 하지 않은 것' 등으로 정정해주실 수 있으까요? 마치 Garam님이 삭제 권한이 있는 것처럼 잘못 이해하실 가능성이 있습니다

Garam (토론기여)

‘특정판 삭제가 여전히 이루어지지 않은 것’을 ‘특정판 삭제를 여전히 하지 않은 것’으로 썼다면 오해의 여지가 있을 거라 생각이 되지만 수동적 문장이기 때문에 크게 오해가 일어나지 않을 거라 생각을 합니다. 또한 무엇보다 써주신 문장이 있어 더이상의 오해는 없지 않을까 싶네요.