모든 번역

모든 번역을 보려면 메시지 이름을 아래에 입력하세요.

메시지

번역 2개를 찾았습니다.

이름현재 문자열
  日本語 (ja)韓国女性を卑下する[[$1|隠語]]. 
キムチ女とは、韓国の女性は男性のお金を明かして、男性を「経済力」で評価し、「男性を通じて身分上昇をしようとする」と規定する単語だ(キム・スア、ホ・ダウン、2014年)。
主に責任と義務に背を向けたまま権利だけを求める女性、不利な状況でのみ男女平等を叫ぶ女性、男性に経済的に依存する女性、男性と女性に二重の尺度を持った女性などを指す時に使われる。
しかし、実際にキムチ女が使われる範囲はずっと広い。
2014年、韓国女性団体連合で発表した「オンライン上の女性嫌悪表現モニタリング報告書」によれば、キムチ女性の特性は肥満で醜くて性的魅力がなく、これによって整形を繰り返し、整形中毒者になり、性的にだらしなくなって男性のお金で身分上昇を夢見ながら会社を通いながらも迷惑をかけるというのだ。
さらにファミリーレストランで食事をする女性まで「キムチ女」と呼んでいる状況だ。
  한국어 (ko)한국 여성을 비하하는 [[$1|은어]]. 김치녀는 한국 여성은 남성의 돈을 밝히고 남성을 경제력으로 평가하고 남성을 통해 신분상승을 하려고 한다고 규정하는 단어이다(김수아, 허다운, 2014). 주로 책임과 의무를 외면한채 권리만 찾는 여자, 불리한 상황에서만 남녀평등을 외치는 여자, 남자에게 경제적으로 의존하는 여자, 남자와 여자에게 이중잣대를 가진 여성등을 지칭할 때 쓰인다. 하지만 실제로 김치녀가 사용되는 범위는 훨씬 넓다. 2014년 한국여성단체연합에서 내놓은 '온라인상 여성 혐오 표현 모니터링 보고서'에 의하면 김치녀의 특성은 비만이고 못생겨서 성적 매력이 없으며, 이로 인해 성형을 반복하여 성형 괴물이 되고, 성적으로 문란하고 남성의 돈으로 신분 상승을 꿈꾸며 회사를 다니면서도 민폐를 끼친다는 것이다. 심지어 패밀리 레스토랑에서 식사를 하는 여성까지 '김치녀'라고 부르고 있는 상황이다.