둘러보기 메뉴
검색
바뀐글
임의글
개인 도구
가입하기
로그인
도움말
도움말
질문게시판
자주 묻는 질문
커뮤니티
실시간 채팅방
가입인사게시판
자유게시판
뉴스게시판
제재안게시판
최근 토론
페미위키
공지사항
개선 요청
바뀐글
임의글
파일 올리기
다면 분류 목록
특수 문서 목록
YHB/Coming back home 문서 원본 보기
이름공간
문서
토론
주시
도구
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
문서 정보
위키베이스 항목
행위
보기
읽기
원본 보기
역사 보기
←
YHB/Coming back home
문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요.
요청한 명령은 다음 중 하나의 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다:
사용자
,
Seeders
.
문서를 고치려면 이메일 인증 절차가 필요합니다.
사용자 환경 설정
에서 이메일 주소를 입력하고 이메일 주소 인증을 해주시기 바랍니다.
문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다.
{{yhb}} When Kim Young-sam was elected as president, returning to Korea became a possibility for Yoon. Kim Young-sam was an important political figure who had fought alongside Kim Dae-jung for establishing democracy in Korea. It seemed likely that he would be open to the possibility of allowing Yoon to return. Yoon wished to return to Korea to see his mother, but there was not much he could do. Around that time, several comrades in Gwangju, such as Hwang Kwang-woo, started to campaign for Yoon’s return. Hwang and his colleagues collected signatures. Through their diligence and drive, they were able to submit 70,000 signatures to the National Assembly. On May 12, 1993, Yoon was at the YKU community center in L.A. As always, his day had been busy. In the afternoon, he received a phone call from a newspaper in Korea. He listened in shock as the voice on the other end of the line told him that President Kim had permitted Yoon’s return to Korea. Yoon felt stunned. How could he have expected for something so big to happen so suddenly? Immediately, calls poured in from news organizations, friends, and family. Yoon did not have time to discuss the possibility of moving back to Korea with all branches of the YKU. He asked the branches to discuss the matter among themselves and let him know the consensus by fax. He thought it would be best to temporarily return to Gwangju – after his visit, he would be able to make a more permanent decision. Yoon went out to the backyard of the school. He looked over the garden – the lettuce, cucumber, pumpkin, spinach, leeks, chives, balsamina, and rose moss. In times of distress, Yoon had found peace in looking after the plants in the yard. Crouching in silence, he had weeded, watered, and nurtured them. He had made supports for peppers and webs for the cucumber and pumpkin vines to climb on. With him gone, who would look after the flowers and vegetables? On the morning of May 19, 1993, Yoon set off to the airport, trying to hide his tears. Dr. Choi Jin-hwan and Gang Wan-mo accompanied him to Gwangju. Members who had come to see him off waved a tearful goodbye. Yoon recalled: <blockquote>Trying to hide tears, I went through airport security. Whenever I’d seen off my guests at the airport, I hoped the day would come when I would also get to return to Korea. I was envious of them as they walked through the gates and into security – and now, I was finally passing through the same gate myself. </blockquote> Yoon had spent 12 years in exile – he had come to America 34 years old and now he was a middle aged man, 46 years old. On the plane, Yoon broke down in tears. “After the plane took off, so many faces flickered in my memory. It took me at least a couple hours to return to reality. I was returning to my beloved homeland. I felt overwhelmed.”
이 문서에서 사용한 틀:
틀:Yhb
(
원본 보기
)
틀:책날개
(
원본 보기
)
틀:책날개/styles.css
(
원본 보기
)
틀:책날개 끝
(
원본 보기
)
틀:책날개 버튼
(
원본 보기
)
틀:틀 도구모음
(
원본 보기
)
틀:틀 도구모음/styles.css
(
원본 보기
)
모듈:틀 도구모음
(
원본 보기
)
YHB/Coming back home
문서로 돌아갑니다.
다른 언어