외신에 보도 된 기사를 소개/번역

1 영국 BBC

2 프랑스 RFI

번역 중이 글은 번역 중입니다. 번역을 도와주세요.

Megalia, le site féministe ultra-radical qui fait polémique en Corée du Sud Par Frédéric Ojardias Publié le 23-08-2016 메갈리아, 한국에서 논란을 일으킨 초급진주의 페미니즘 사이트, Frédéric Ojardias 2016.08.23

La guerre des sexes fait rage sur Internet cet été en Corée du Sud, depuis qu’une jeune femme a été licenciée par son employeur, un éditeur de jeux vidéos, pour avoir posté sur Twitter une photo d’elle portant un tee-shirt où il était écrit : « Les filles n’ont pas besoin d’un prince ». La raison du licenciement ? Le tee-shirt incriminé est vendu par « Megalia », un site internet féministe radical et controversé.

이번 여름 남한에서 한 젊은 여성이 게임회사로부터 해고되면서 성별 전쟁이 인터넷상에서 몰아쳤다. 그녀는 트위터메갈리아에서 판매된 "소녀들은 왕자가 필요없다"고 적힌 티셔츠를 입은 사진을 게시했다. 메갈리아는 논쟁이 된 급진 페미니즘 사이트이다.

Megalia a été fondé en août 2015, en réaction à des commentaires misogynes échangés sur un forum en ligne, qui accusaient faussement deux femmes d’avoir violé un ordre de quarantaine pour aller faire du shopping.

메갈리아는 2015년 8월에 온라인에서 주고 받는 여성혐오적인 댓글에 대한 반발로 설립되었다. 이 댓글은 쇼핑을 하기 위해 검역 지시를 위반했다고 잘못 알려진 두 여성에 대한 댓글이었다.

Les membres de Megalia ont répondu à ces commentaires en retournant contre les hommes les mêmes injures et grossièretés qui visent habituellement les femmes. Le succès a été fulgurant. Des centaines de milliers de membres – dont l’anonymat est garanti – ont rejoint le site.

메갈리아의 구성원들은 여성들에게 가해지는 일상적인 모욕과 욕설을 남성들에게 되돌리는 방식으로 그 댓글들에 대응했다. 십만여명이 익명이 보장된 그 사이트에 합류했다.

Dans une Corée du Sud où les inégalités entre les sexes restent particulièrement criantes et les discriminations contre les femmes très marquées, Megalia s'est lancé avec succès dans une série de campagnes. Ses membres ont ainsi réussi à faire fermer un site qui diffusait des images sexuelles prises à l’insu des victimes, et qui facilitait aussi la prostitution, notamment de mineurs.

남한은 성별 불평등이 여전하며, 특히 여성에 대한 차별이 매우 명확하다. 메갈리아는 여러가지 캠페인을 일으켰고 성공했다. 이들은 피해자들 몰래 찍은 성적인 사진들을 퍼뜨리며, 성매매, 특히 미성년자를 대상으로 하는 성매매를 조장하는 한 사이트를 폐쇄시키는 데 성공했다.

Elles ont réussi à stopper la vente sur des sites internet d’acides utilisés lors d’attaques pour défigurer les femmes, ainsi que de caméras cachées qui servent à prendre des photos de dessous féminins dans les lieux publics.

그들은 여성의 외형을 훼손하려고 공격할 때 사용하는 염산을 파는 인터넷 사이트를 막는데 성공했다. 또 공공장소에서 여성의 속옷 사진을 몰래 찍기 위한 카메라를 파는 사이트도 막았다.

Une guerre des sexes en ligne 인터넷 성별 전쟁

Si le site attise autant de haine, c’est à cause de son discours ultra-radical et agressif. Le logo de Megalia représente ainsi deux doigts qui laissent entendre que les Coréens en ont une toute petite… Sur le forum, la violence des propos et la verdeur des insultes à l’égard des hommes sont telles que certains accusent le site de faire l’apologie de la haine et d’aggraver le problème.

메갈리아는 매우 급진적이고 공격적인 화법으로 인해 반감을 일으키기도 했다. 메갈리아의 로고는 두 손가락으로 한국 남성들이 아주 작은 성기를 가졌다는 것을 표현한다. 토론에서 어떤 사람들은, 남성들을 향한 신랄한 모욕에 대해 메갈리아 사이트가 혐오를 옹호하며 문제를 악화시킬 뿐이라고 했다.

Ses membres – qualifiées de « féminazis » par leurs détracteurs - se justifient en affirmant vouloir faire comprendre la discrimination dont elles sont victimes en répondant à la violence par la violence.

이들은 - (메갈리아를)비방하는 자들에 의해 '페미나치'로 규정된 - 차별의 피해자인 여성들이 차별을 이해시키기 위해 폭력에 폭력으로 대응하는 것이라고 분명하게 증명한다.

Le site s’est lui-même divisé en factions rivales. Des membres se sont déchirés sur l’attitude à adopter face aux hommes homosexuels. Des féministes se sont élevées contre les positions extrémistes de Megalia et certains forums d’extrême-droite se déchaînent contre le site.

메갈리아는 자체에서 여러 파로 나누어졌다. 구성원들은 남성 성소수자를 받아들이는 태도에 따라 분열되었다. 페미니스트들은 메갈리아의 극단적인 입장에 항의했고, 몇몇 극우 사이트는 메갈리아에 격분한다.

Les politiques s'en mêlent

정치도 여기에 연결되어 있다.

Aujourd’hui, Megalia est devenu si toxique qu’afficher sa sympathie via un tee-shirt peut vous coûter votre emploi, a ainsi appris à son insu une jeune employée.

오늘날 메갈리아는 티셔츠를 통해 메갈리아에 대한 공감을 보이는 것만으로도 당신의 일자리를 앗아갈 수 있을 정도로 치명적이다. (해고 된)젊은 여성은 그 자신도 모르는 사이에 이 것을 알게 되었다.

Des dessinateurs d’un site de BD en ligne qui avaient pris la défense de Megalia dans cet incident ont vu des milliers de lecteurs se désinscrire. La dispute a même pris un tour politique : un parti de gauche, le Parti de la justice, a critiqué ce licenciement abusif et perdu certains de ses membres, ulcérés de passer pour des sympathisants de Megalia.

이 혼란에서 메갈리아를 옹호하는 인터넷 웹툰 작가들은 수천명의 독자를 잃었다. 이 논쟁은 정치계에서도 일어났다 : 좌파당인 정의당은 부당한 해고를 비판했고 (정의당이) 메갈리아에 동조한다는 이유로 몇몇 당원을 잃었다.

Mais malgré tous ses défauts, le site a au moins le mérite de faire progresser, à sa façon, la cause des femmes en Corée du Sud.

그러나 이런 결점들에도 불구하고, 메갈리아는 최소한 그의 방법으로 한국 여성들의 동기를 진전시키는 데 공적이 있다.