시아(Sia)는 미국의 싱어송라이터이다. 유명한 앨범으로 1000 forms of fear가 있다. 그래미 어워즈에 호명되었다. 허스키한 목소리를 가졌으며, 감정 표현력이 뛰어나다. 작곡 실력은 말할 필요도 없이 수준급이다. Titanium이란 곡은 몇십분만에 작곡했다고 한다.

1 앨범

1.1 Onlysee (1997)

1.2 Healing is difficult (2001)

1.3 Colour the small one (2004)

1.4 1000 Forms Of Fear (2014)

  • Chandelier
가사와 해석

Party girls don't get hurt
파티걸은 다치지 않아
Can't feel anything, when will I learn
아무것도 느껴지지 않아, 난 언제쯤 배울까
I push it down, push it down
난 내 생각을 억누르지, 억누르지
I'm the one "for a good time call"
나는 재밌는 때에 한번 부르기에 좋은 그런 애지.
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
폰은 연락으로 넘치고, 내 초인종을 눌러대.
I feel the love, feel the love
난 사랑을 느끼네, 사랑을 느껴
1, 2, 3 1, 2, 3 drink 원 투 쓰리 마셔,
1, 2, 3 1, 2, 3 drink 원 투 쓰리 마시고
1, 2, 3 1, 2, 3 drink 원 투 쓰리 마셔
Throw em back, till I lose count
술잔을 뒤로 던져버려, 내가 세는 걸 잊어버릴 때까지.


I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달려 흔들릴거야, 샹들리에에 매달려서
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Like it doesn't exist
난 내일이 없는 것처럼 살아갈거야. 내일이 없는 것처럼.
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
난 밤새 새처럼 날아다닐거야. 내 눈물이 마르는 것을 느끼면서.
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달려 흔들릴거야, 샹들리에에 매달려서
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes 
그리고 나는 '인생 씨'에게 매달리고 있어, 아랠 보거나 눈을 뜨지 않을거야.
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침해가 뜰때까지 내 잔을 채워, 왜냐면 난 오늘밤만을 사니까.
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
도와줘, 나는 '인생 씨'에게 매달려, 아랠 보거나 눈을 뜨지 않지.
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침해가 뜰때까지 내 잔을 채워, 왜냐면 난 오늘밤만을 사니까.
On for tonight 오늘밤만을


Sun is up, I'm a mess 해는 뜨고, 난 엉망이지.
Gotta get out now, gotta run from this
이제 일어나야 해. 이제 여기서 벗어나야 해.
Here comes the shame, here comes the shame
이제 부끄러움이 다가오네, 부끄러움이 다가와
1, 2, 3 1, 2, 3 drink 원 투 쓰리 마셔,
1, 2, 3 1, 2, 3 drink 원 투 쓰리 마시고
1, 2, 3 1, 2, 3 drink 원 투 쓰리 마셔
Throw em back, till I lose count
술잔을 뒤로 던져버려, 내가 세는 걸 잊어버릴 때까지.


I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달려 흔들릴거야, 샹들리에에 매달려서
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist Like it doesn't exist
난 내일이 없는 것처럼 살아갈거야. 내일이 없는 것처럼.
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
난 밤새 새처럼 날아다닐거야. 내 눈물이 마르는 것을 느끼면서.
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
난 샹들리에에 매달려 흔들릴거야, 샹들리에에 매달려서
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes 
그리고 나는 '인생 씨'에게 매달리고 있어, 아랠 보거나 눈을 뜨지 않을거야.
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침해가 뜰때까지 내 잔을 채워, 왜냐면 난 오늘밤만을 사니까.
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
도와줘, 나는 '인생 씨'에게 매달려, 아랠 보거나 눈을 뜨지 않지.
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
아침해가 뜰때까지 내 잔을 채워, 왜냐면 난 오늘밤만을 사니까.
On for tonight, on for tonight 오늘밤만을, 오늘밤만을
As I'm just holding on for tonight 내가 오늘밤만을 살고 있으니까
No I'm I'm just holding on for tonight 아니 난 오늘밤만을 살아
On for tonight, on for tonight오늘밤만을, 오늘밤만을
As I'm just holding on for tonight 내가 오늘밤만을 살고 있으니까
As I'm just holding on for tonight 내가 오늘밤만을 살고 있으니까
No I'm I'm just holding on for tonight 아니 난 오늘밤만을 살아
On for tonight, on for tonight오늘밤만을, 오늘밤만을

  • Big Girls Cry
가사와 해석

Tough girl 터프한 소녀
In the fast lane 빠른 가도를 달리는
No time for love 사랑을 위한 시간은 없어
No time for hate 증오를 위한 시간도 없어
No drama no time 극적인 일도 안돼 게임을 위한
For games 시간도 없지
Tough girl 터프한 소녀
Whose soul aches 영혼이 아픈

[Pre-Chorus:] I'm at home 난 집에 있어
On my own 혼자이지
Check my phone 폰을 확인해
Nothing though 그치만 아무것도 없지
Act busy 바쁘게 움직여
Order in 주문도 하고
Pay TV TV요금도 내고
It's agony 고통스러워

[Chorus:] I may cry, ruining my makeup 난 울지도 몰라 내 메이크업을 망치면서

Wash away all the things you've taken니가 가져간 모든 것을 씻어내리면서
And I don't care if I don't look pretty 내가 예쁘게 보이지 않아도 신경 안써
Big girls cry when their hearts are breaking 다 큰 소녀들은 가슴이 아플 때 울지
Big girls cry when their hearts are breaking 다 큰 소녀들은 가슴이 아플 때 울지
Big girls cry when their heart is breaking 다 큰 소녀는 가슴이 아플 때 울어[주 1]

Tough girl 터프한 소녀
I'm in pain 난 고통을 느껴
It's lonely at the top 높은 곳은 외로워
Blackouts and airplanes 비행기에서 잠들지
I still pour you a glass of champagne난 여전히 네게 샴페인 한잔을 따라주네[주 2]
Tough girl 터프한 소녀
Whose soul aches 영혼이 아픈

[Pre-Chorus:] I'm at home 난 집에 있어
On my own 혼자이지
Check my phone 폰을 확인해
Nothing though 그치만 아무것도 없지
Act busy 바쁘게 움직여
Order in 주문도 하고
Pay TV TV요금도 내고
It's agony 고통스러워


[Chorus:] I may cry, ruining my makeup 난 울지도 몰라 내 메이크업을 망치면서

Wash away all the things you've taken니가 가져간 모든 것을 씻어내리면서
And I don't care if I don't look pretty 내가 예쁘게 보이지 않아도 신경 안써
Big girls cry when their hearts are breaking 다 큰 소녀들은 가슴이 아플 때 울지
Big girls cry when their hearts are breaking 다 큰 소녀들은 가슴이 아플 때 울지
Big girls cry when their heart is breaking 다 큰 소녀는 가슴이 아플 때 울어

I wake up, I wake up, I wake up난 깨어나, 난 깨어나, 난 깨어나

I wake up, I wake up, I wake up난 깨어나, 난 깨어나, 난 깨어나
I wake up, I wake up, I wake up난 깨어나, 난 깨어나, 난 깨어나
I wake up, I wake up, I wake up,난 깨어나, 난 깨어나, 난 깨어나
I wake up alone 난 혼자서 깨어나

[Chorus:] I may cry, ruining my makeup 난 울지도 몰라 내 메이크업을 망치면서

Wash away all the things you've taken니가 가져간 모든 것을 씻어내리면서
And I don't care if I don't look pretty 그리고 난 내가 예쁘게 보이지 않아도 신경 안써
Big girls cry when their hearts are breaking 다 큰 소녀들은 가슴이 아플 때 울지
Big girls cry when their hearts are breaking 다 큰 소녀들은 가슴이 아플 때 울지
Big girls cry when their heart is breaking 다 큰 소녀는 가슴이 아플 때 울어

2 부연 설명

  1. 다 큰 소녀가 일반적인 소녀에서 화자 한 명으로 전환되는 부분.
  2. 행복한 꿈을 꾸고 있는 듯 하다.
  • Burn The Pages
가사와 해석

You're dark grey like a storm cloud 넌 먹구름처럼 진회색이지.

Swelling up with rage that is desperate to be let out
분노로 부풀어올라서 금방 터져버릴 것 같지
And I know it's a heavy load carrying those tears around
그리고 난 그 눈물을 지고 다니는 게 힘든 여정이란 걸 알아
Carrying those fears around, worry makes the world go round
그 두려움을 지고 다니면서, 걱정은 세계를 돌게 만들지(?)

You're twisted up like a slipknot 넌 자연히 지어진 매듭처럼 꼬여있지

Tied by a juicehead who just took his T-shot, 방금 술뽕을 맞은 멍청이가 지은 매듭.
and I know There's a hungry dog tugging at your frayed ends
난 알아 너의 예민한 신경을 계속 건드리는 배고픈 개가 있다는 걸
But he's just playing with you, he just wants to be your friend
하지만 그는 그냥 너랑 놀고픈거야, 네 친구가 되고픈 거야

So don't worry, don't worry I'm here by your side

그러니 걱정하지마, 걱정하지마 내가 여기 네 곁에 있어.
By your side, by your side네 곁에, 네 곁에
We're letting go tonight! 오늘밤 다 던져버리자!

[Chorus:] Yesterday is gone and you will be OK 어제는 갔고 너는 이제 괜찮을거야

Place your past into a book, burn the pages 과거는 책에 집어넣어버려, 페이지들은 태워버려
Let 'em cook oh 요리해버려
Yesterday is dead and gone and so today 어제는 죽었고 사라졌어 그러니까 오늘은
Place your past into a book, burn the pages 과거는 책에 넣어버려, 페이지들은 태워버려
Let 'em cook 요리해버려

Eyes stinging from the black smoke,
검은 연기 때문에 눈이 따가워
new hope새로운 희망
Loose rope,느슨해진 매듭
risen from the undertow저류에서 올라오는
All is well모든 게 잘될거야
We welcome the cry, of the dark night sky
우리는 어두운 밤하늘의 울음을 환영하지.
Swallow me peacefully, follow my heart back inside
나를 조용히 삼켜서, 내 마음 속 깊은 곳과 비슷하거든

So don't worry, don't worry I'm here by your side

그러니 걱정하지마, 걱정하지마 내가 여기 네 곁에 있어.
By your side, by your side네 곁에, 네 곁에
We're letting go tonight! 오늘밤 다 던져버리자!

[Chorus:] Yesterday is gone and you will be OK 어제는 갔고 너는 이제 괜찮을거야

Place your past into a book, burn the pages 과거는 책에 집어넣어버려, 페이지들은 태워버려
Let 'em cook oh 요리해버려
Yesterday is dead and gone and so today 어제는 죽었고 사라졌어 그러니까 오늘은
Place your past into a book, burn the pages 과거는 책에 넣어버려, 페이지들은 태워버려
Let 'em cook 요리해버려

don't worry, don't worry I'm here by your side

그러니 걱정하지마, 걱정하지마 내가 여기 네 곁에 있어.
By your side, by your side네 곁에, 네 곁에
We're letting go tonight! 오늘밤 다 던져버리자!

[Chorus:]
Yesterday is gone and you will be OK 어제는 갔고 너는 이제 괜찮을거야

Place your past into a book, burn the pages 과거는 책에 집어넣어버려, 페이지들은 태워버려
Let 'em cook oh 요리해버려
Yesterday is dead and gone and so today 어제는 죽었고 사라졌어 그러니까 오늘은
Place your past into a book, burn the pages 과거는 책에 넣어버려, 페이지들은 태워버려
Let 'em cook 요리해버려


  • Eye Of The Needle
가사와 해석

Take me down 내 자신을 내려놓고
I'm feeling now 난 이제서야 느껴
And if I move on 만약 내가 다시 괜찮아지면
I admit you're gone 난 네가 없단 걸 인정하겠지
And I ain't ready 난 아직 준비가 안됐어
And I'll hold steady그래서 난 꾸준히 붙잡을거야
Yeah I'll hold you in my arms 그래 난 너를 내 품에 안을 거야
In my arms, in my arms 내 품에, 내 품에

Whoa

[Chorus:]
And you're locked inside my heart 너는 내 가슴 속에 갇혀있어
And your melody's an art 네 멜로디는 예술이야
And I won't let the terror in, I'm stealing time 그러닌 그걸 망치는 건 들이지 않을거야.
Through the eye of the needle 나는 바늘구멍에 들어가는 것듯이 시간을 너무 잘 보내고 있어.[주 1]

Step and repeat 발자국과 반복들
Whoa
Tears fall to the beat 눈물은 박자에 맞춰 떨어져
Smile through the pain 고통 속에 미소짓지
Feel the acid rain 산성비를 느껴봐
And I ain't ready 그래 난 아직 준비가 안됐어
And I'll hold steady그래서 난 꾸준히 붙잡을거야
Yeah I'll hold you in my arms 그래 난 너를 내 품에 안을 거야
In my arms, in my arms 내 품에, 내 품에

Whoa

[Chorus:] And you're locked inside my heart 너는 내 가슴 속에 갇혀있어

And your melody's an art 네 멜로디는 예술이야
And I won't let the terror in, I'm stealing time
그러닌 그걸 망치는 건 들이지 않을거야.
Through the eye of the needle
나는 바늘구멍에 들어가는 것듯이 시간을 너무 잘 보내고 있어.

[Bridge:] My bags heavy 내 가방은 무거워

Been filled by me 내가 그 모든 것을 채웠지
They weigh me down 그들은 내 무게를 줄여
Carry them 'round 그 짐을 들고 다니지
It's all mine all mine 그건 모두내꺼야
I am blinded by the eye of the needle 나는 바늘귀 때문에 눈이 멀었지 [주 2]

[Chorus:] And you're locked inside my heart 너는 내 가슴 속에 갇혀있어

And your melody's an art 네 멜로디는 예술이야
And I won't let the terror in, I'm stealing time
그러닌 그걸 망치는 건 들이지 않을거야.
Through the eye of the needle
나는 바늘구멍에 들어가는 것듯이 시간을 너무 잘 보내고 있어.
Eye of the needle 바늘 구멍
And you're locked inside my heart 너는 내 가슴 속에 갇혀있어
And your melody's an art 네 멜로디는 예술이야
And I won't let the terror in, I'm stealing time
그러닌 그걸 망치는 건 들이지 않을거야.
Through the eye of the needle
나는 바늘구멍에 들어가는 것듯이 시간을 너무 잘 보내고 있어.

Oh oh
Whoa
Oh oh
Whoa yeah

  • Hostage
가사와 해석

You bring me to life then you shut me out

넌 내게 생명을 주고 날 내쳐버리지
You keep me silent when I should shout
넌 내가 소리질러야 할 때 내 입을 막아버려
You make me cry and you make me come
넌 나를 울게 만들고 또 기분 좋게 만들지
You are the cop and I'm on the run
너는 경찰이고 난 도주중이야

[Chorus:]
It all begins with just one kiss
그건 모두 키스 한번으로 시작해
I'm held hostage by your love
난 네 사랑에 인질로 잡혀
Put me in cuffs, lock me up
나를 수갑으로 묶어, 나를 가둬줘
I'm held hostage by your touch
난 당신의 손길에 인질로 잡혔어
This prison is rough but I can't get enough
이 감옥이 거칠지만 난 아직 만족 못했어
The secret life of us keeps me in handcuffs
우리의 비밀스런 삶은 날 수갑에 채우지
Don't lock me up, don't you wanna free us
날 가두지 마요, 우리 자유로워지는 게 어때요
I'm held hostage by your love
난 당신의 사랑에 인질로 잡혔어

Then you let me out and I catch the sun

그제서야 너는 나를 내보내고 나는 햇빛을 보지
You give me a taste of you and no one
너는 다른 사람들 빼고 너만을 맛볼 수 있게 해
But you always leaving, and again I'm alone
하지만 너는 언제나 떠나고 나는 또다시 혼자야
This secret burns but I'm imprisoned
비밀은 불타오르지만, 난 감옥에 갇혔어

[Chorus:]

It all begins with just one kiss
그건 모두 키스 한번으로 시작해
I'm held hostage by your love
난 네 사랑에 인질로 잡혀
Put me in cuffs, lock me up
나를 수갑으로 묶어, 나를 가둬줘
I'm held hostage by your touch
난 당신의 손길에 인질로 잡혔어
This prison is rough but I can't get enough
이 감옥이 거칠지만 난 아직 만족 못했어
The secret life of us keeps me in handcuffs
우리의 비밀스런 삶은 날 수갑에 채우지
Don't lock me up, don't you wanna free us
날 가두지 마요, 우리 자유로워지는 게 어때요
I'm held hostage by your love
난 당신의 사랑에 인질로 잡혔어

[Bridge:]

Secret life of lovers who have others 연인들의 비밀스러운 삶

Under the covers 각자 몰래 다른 이를 갖고 있는
And while you break my heart 그리고 니가 내 맘을 아프게 할 때,
I'm a criminal in these parts 난 이 부분에선 범죄자가 돼

[Chorus:]

It all begins with just one kiss
그건 모두 키스 한번으로 시작해
I'm held hostage by your love
난 네 사랑에 인질로 잡혀
Put me in cuffs, lock me up
나를 수갑으로 묶어, 나를 가둬줘
I'm held hostage by your touch
난 당신의 손길에 인질로 잡혔어
This prison is rough but I can't get enough
이 감옥이 거칠지만 난 아직 만족 못했어
The secret life of us keeps me in handcuffs
우리의 비밀스런 삶은 날 수갑에 채우지
Don't lock me up, don't you wanna free us
날 가두지 마요, 우리 자유로워지는 게 어때요
I'm held hostage by your love
난 당신의 사랑에 인질로 잡혔어

It all begins with just one kiss
그건 모두 키스 한번으로 시작해
I'm held hostage by your love
난 네 사랑에 인질로 잡혀
Put me in cuffs, lock me up
나를 수갑으로 묶어, 나를 가둬줘
I'm held hostage by your touch
난 당신의 손길에 인질로 잡혔어
This prison is rough but I can't get enough
이 감옥이 거칠지만 난 아직 만족 못했어
The secret life of us keeps me in handcuffs
우리의 비밀스런 삶은 날 수갑에 채우지
Don't lock me up, don't you wanna free us
날 가두지 마요, 우리 자유로워지는 게 어때요
I'm held hostage by your love
난 당신의 사랑에 인질로 잡혔어

  • Straight For The Knife
가사와 해석

Put on my best dress, I wanted to impress
예뻐 보이려고 제일 좋은 옷을 입었어요.
I put a little make-up on 화장도 약간 했죠.
Put a bow in my hair, wore pretty underwear
머리에 웨이브도 넣고 예쁜 속옷도 입었어요.
Hoping you might take it off 당신이 그걸 벗기길 바라면서
Don't know your etiquette but I'm strapped to my chair,
당신의 매너가 뭔진 모르겠지만 난 의자에 묶여있어요.
and it ain't 'cause you're pretty
그리고 그건 내가 예쁘기 때문은 아니죠.
You were charming, 당신은 매력적이었어요.
until You saw your chance to kill your chance to make history
당신이 죽이고 기념할 기회를 발견하기 전까지.

[Chorus:]
You went straight for the knife, and I prepared to die
당신은 칼 쪽으로 곧바로 다가가고 난 죽을 준비를 했죠
Your blade it shines 당신의 칼이 빛나요.
Looked me straight in the eye, you turned the gas on high
내 눈을 똑바로 쳐다보면서 당신은 가스를 틀었죠.
Held the flame alight, you wonder why
불이 맹렬히 올라오고, 당신은 궁금해해요
I'm scared of fire 왜 내가 불을 무서워하는지
You wonder why you make girls cry
당신은 당신이 왜 여자들을 울게 하는지 궁금해하죠.

My mascara a mess, harsh words for your princess

당신의 공주에게 하긴 거친 말들, 내 마스카라는 엉망이에요.
Boy you, and your promises 오, 당신과 당신의 약속들
If your goal was to love, 만약 당신의 목표가 사랑이었다면
you scored an epic miss 당신은 중대한 실수를 했어요.
Now you'll just have memories 이제 추억만이 남겠죠.

[Chorus:]
You went straight for the knife, and I prepared to die
당신은 칼 쪽으로 곧바로 다가가고 난 죽을 준비를 했죠
Your blade it shines 당신의 칼이 빛나요.
Looked me straight in the eye, you turned the gas on high
내 눈을 똑바로 쳐다보면서 당신은 가스를 틀었죠.
Held the flame alight, you wonder why
불이 맹렬히 올라오고, 당신은 궁금해해요
I'm scared of fire 왜 내가 불을 무서워하는지
You wonder why you make girls cry
당신은 당신이 왜 여자들을 울게 하는지 궁금해하죠.

Boy you draw me back in 당신, 당신이 나를 다시 붙잡아왔어요.

I'm hungry for your bad loving 나는 당신의 나쁜 사랑을 갈구하니까.
But will someone find me swinging from the rafters
하지만 누군가가 내가 대들보에 목매단걸 알겠죠.
From hanging on your every word 당신이 했던 말들에 목을 매단걸.

[Chorus:]
You went straight for the knife, and I prepared to die
당신은 칼 쪽으로 곧바로 다가가고 난 죽을 준비를 했죠
Your blade it shines 당신의 칼이 빛나요.
Looked me straight in the eye, you turned the gas on high
내 눈을 똑바로 쳐다보면서 당신은 가스를 틀었죠.
Held the flame alight, you wonder why
불이 맹렬히 올라오고, 당신은 궁금해해요
I'm scared of fire 왜 내가 불을 무서워하는지
You wonder why you make girls cry
당신은 당신이 왜 여자들을 울게 하는지 궁금해하죠.
You wonder why you make girls cry
당신은 당신이 왜 여자들을 울게 하는지 궁금해하죠.

  • Fair Game
가사와 해석

You terrify me, cause you're a man, you're not a boy

당신은 소년이 아니고, 남자라서 날 무섭게 해요.
You got some power, and I can't treat you like a toy
당신은 힘을 지녔고 난 당신을 장난감처럼 대할 수 없죠.
You're the road less travelled by a little girl
당신은 작은 소녀에겐 탐험되지 않은 길이에요.
You disregard the mess while I try to control the world
내가 세상을 지배하려 들 때 당신은 그 엉망을 싫어하죠
Don't leave me, stay here and frighten me
날 떠나지 마요, 여기 머물면서 내가 겁먹게 해줘요.
Don't leave me, come now enlighten me
날 떠나지 마요, 이리 와서 날 깨닫게 해줘요.
Give me all you got, give me your wallet and your watch
당신이 가진 걸 다줘요. 당신의 지갑이랑 시계.
Give me your first-born, give me the rainbow and the...
당신의 첫아이, 당신의 무지개를 줘요…
So go and challenge me, 그러니 와서 나를 힘들게 해봐요.
take the reigns and seat 영역과 자리를 가져가봐요.
Watch me squirm baby, but you are just what I need
내가 부끄러워 하는 걸 봐요 자기. 당신은 내게 딱 필요한 사람이에요.

And I've never played a fair game
그러니까 나는 한번도 공평한 게임을 해 본적이 없었어요.
I've always had the upper hand 난 항상 힘이 있는 쪽이었죠.
But what good is intellect and airplay 하지만 지성과 방송이 대체 무슨 소용이죠
If I can't respect any man 내가 아무 남자도 존경할 수 없다면요
Oh I want to play a fair game 난 공평한 게임을 하고 싶어요.
Yeah I want to play a fair game 그래요 공평한 게임을 하고파요.

You terrify me, we've still not kissed and yet I've cried

당신은 날 두렵게 해요. 우린 아직 키스도 안했지만 난 벌써 울었는걸요.
You got too close and I pushed and pushed hoping you'd bite
당신은 너무 가까이왔고 난 당신이 물길 바라면서 계속 계속 밀어냈죠.
So I could run, run and that I did betray the dust
그렇게 난 또 달아났어요. 그래서 내가 죽지 않게요(?)
You saw those teeth marks, they weren't all yours
내 몸의 이빨 자국들, 다 당신 것은 아니었어요.
you had been trusted Into a history, that had not worked for me
당신은 항상 신뢰받던 사람이지만, 나한텐 통하지 않아요.
Into a history, from which I could not flee 항상, 난 도망칠 수 없었죠.
So go on shake me, shake until I give it up
그러니까 나를 흔들어봐요. 내가 포기할 때까지 흔들어 봐요.
When I am on doubt baby, I know that we could make some love
내가 의심에 가득차 있을 때, 우리가 사랑을 나눌 수 있다는 걸 알아요.

So go and challenge me, 그러니 와서 나를 힘들게 해봐요.

take the reigns and seat 영역과 자리를 가져가봐요.
Watch me squirm baby, but you are just what I need
내가 부끄러워 하는 걸 봐요 자기. 당신은 내게 딱 필요한 사람이에요.

And I've never played a fair game
그러니까 나는 한번도 공평한 게임을 해 본적이 없었어요.
I've always had the upper hand 난 항상 힘이 있는 쪽이었죠.
But what good is intellect and airplay 하지만 지성과 방송이 대체 무슨 소용이죠
If I can't respect any man 내가 아무 남자도 존경할 수 없다면요
I want to play a fair game 난 공평한 게임을 하고 싶어요.
I want to play a fair game 난 공평한 게임을 하고 싶어요.

And I've never played a fair game
그러니까 나는 한번도 공평한 게임을 해 본적이 없었어요.
I've always had the upper hand 난 항상 힘이 있는 쪽이었죠.
But what good is intellect and airplay 하지만 지성과 방송이 대체 무슨 소용이죠
If I can't respect any man 내가 아무 남자도 존경할 수 없다면요
I want to play a fair game 난 공평한 게임을 하고 싶어요.

And I've never played a fair game그러니까 나는 한번도 공평한 게임을 해 본적이 없었어요.

I've always had the upper hand 난 항상 힘이 있는 쪽이었죠.
But what good is intellect and airplay 하지만 지성과 방송이 대체 무슨 소용이죠
If I can't respect any man 내가 아무 남자도 존경할 수 없다면요
I want to play a fair game 난 공평한 게임을 하고 싶어요.
I want to play a fair game 난 공평한 게임을 하고 싶어요.


  • Elastic Heart

헝거 게임 캣칭 파이어의 OST로 삽입되었다. 판엠의 위협 아래 살아남으려 하는 캣니스 에버딘의 의지를 담고 있는 곡, 혹은 사랑 노래라고 해석할 수 있다.

가사와 해석

And another one bites the dust

그리고 또 다른 사람이 죽었네요
Oh why can I not conquer love?
왜 난 사랑을 정복할 수 없을까요?
And I might have thought that we were one
우리가 하나라고 생각했어야 하는데
Wanted to fight this war without weapons
이 전쟁을 무기 없이 이기고 싶었어요

And I wanted it, I wanted it bad

그리고 난 정말로 절실히 이기길 원했어요.
But there were so many red flags
하지만 적이 너무 많았죠.
Now another one bites the dust
또 다른 사람이 죽어가네요.
Yeah, let's be clear, I'll trust no one
그럼, 확실히 해둘게요. 난 아무도 믿지 않을거에요.

You did not break me

당신은 날 부수지 못했어요.
I'm still fighting for peace
난 여전히 평화를 위해 싸워요.

Well, I've got thick skin and an elastic heart,

난 두꺼운 피부와 탄력있는 심장을 가졌어요.
But your blade—it might be too sharp
하지만 당신의 칼날은 너무 날카로울 수도 있죠.
I'm like a rubber band until you pull too hard,
당신이 너무 세게 당기지 않는다면 난 고무 밴드와 같아요.
Yeah, I may snap and I move fast
그래요, 난 튕기고 빠르게 도망가겠죠.
But you won't see me fall apart
하지만 내가 쓰러지는 건 보지 못할 거에요.
'Cause I've got an elastic heart
왜냐면 난 탄력적인 심장을 지녔거든요.

I've got an elastic heart

난 탄력적인 심장을 지녔거든요.
Yeah, I've got an elastic heart
그래 난 탄력적인 심장을 가졌어요.


And I will stay up through the night

그리고 나는 밤새 내내 깨어있을 거에요.
And let's be clear, won't close my eyes
명확히 하자면, 내 눈을 감지 않을거에요.
And I know that I can survive
난 내가 살아남을 수 있단 걸 알아요.
I'll walk through fire to save my life
난 살기 위해선 불 속도 걸어가겠죠.

And I want it, I want my life so bad

그래요, 난 내 삶을 정말 절실히 원해요.
I'm doing everything I can
할 수 있는 건 모두 하고 있어요.
Then another one bites the dust
또 다른 사람이 죽어 가네요.
It's hard to lose a chosen one
선택받은 이를 죽이긴 어렵겠죠.

You did not break me

당신은 날 부수지 못했어요.
(You did not break me, no)
아뇨, 당신은 날 부수지 못했어.
I'm still fighting for peace
난 여전히 평화를 찾으려 싸워요.

Well, I've got thick skin and an elastic heart,

난 두꺼운 피부와 탄력있는 심장을 가졌어요.
But your blade—it might be too sharp
하지만 당신의 칼날은 너무 날카로울 수도 있죠.
I'm like a rubber band until you pull too hard,
당신이 너무 세게 당기지 않는다면 난 고무 밴드와 같아요.
Yeah, I may snap and I move fast
그래요, 난 튕기고 빠르게 도망가겠죠.
But you won't see me fall apart
하지만 내가 쓰러지는 건 보지 못할 거에요.
'Cause I've got an elastic heart
왜냐면 난 탄력적인 심장을 지녔거든요.

I've got an elastic heart

난 탄력적인 심장을 지녔거든요.
Yeah, I've got an elastic heart
그래 난 탄력적인 심장을 가졌어요.

Oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh

Oh oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh

[2x:]
Well, I've got thick skin and an elastic heart,
난 두꺼운 피부와 탄력있는 심장을 가졌어요.
But your blade—it might be too sharp
하지만 당신의 칼날은 너무 날카로울 수도 있죠.
I'm like a rubber band until you pull too hard,
당신이 너무 세게 당기지 않는다면 난 고무 밴드와 같아요.
Yeah, I may snap and I move fast
그래요, 난 튕기고 빠르게 도망가겠죠.
But you won't see me fall apart
하지만 내가 쓰러지는 건 보지 못할 거에요.
'Cause I've got an elastic heart
왜냐면 난 탄력적인 심장을 지녔거든요.

I've got an elastic heart
난 탄력적인 심장을 지녔거든요.
Yeah, I've got an elastic heart
그래 난 탄력적인 심장을 가졌어요.


  • Free The Animal
가사와 해석

I love you so 난 널 너무 사랑해

Wanna throw you from the roof
지붕에서 집어던지고파
The pressure builds 압박이 올라와
Wanna put my hands through you
네 안에 내 손을 넣고파
I'll squeeze you tight until you take your last breath
네가 죽을 때까지 꽉 짜버릴거야
Loving you to death, loving you to death
죽을만큼 널 사랑해, 죽을만큼 널 사랑해
The pressure's rising
압력은 올라가고
I won't make it through tonight
오늘밤을 넘기지 못할듯해
This love immortal is an assassin's delight
이 불멸의 사랑은 아주 잠깐의 기쁨이지
Just blow me up or run me down or cut my throat
그냥 날 터뜨리든지 (?)든지 목을 자르든지
And when it's time for you to die그리고 네가 죽을 때가 되면
Detonate me날 폭발시켜
Shoot me like a cannon ball날 대포처럼 쏴
Granulate me날 산산이 부숴
Kill me like an animal 날 짐승처럼 죽여
Decapitate me내 목을 잘라
Hit me like a baseball야구공처럼 쳐버려
Emancipate me날 해방시켜
Free the animal, free the animal 짐승을 해방해, 짐승을 해방해
Free the animal
Oh
Free the animal, free the animal 짐승을 해방해, 짐승을 해방해

I love you so I'm putting you in quicksand
난 널 너무 사랑해서 유사에 집어넣지
You take your chances when you kiss the hitman
마지막 순간에 다다랐을 때 넌 기회를 얻었지
The animal's inside of this infinite jest 이 무한동력의 안에 있는 짐승
Loving you to death, loving you to death 죽을만큼 널 사랑해, 죽을만큼 널 사랑해,

The pressure's rising압력은 올라가고

I won't make it through tonight 오늘밤을 넘기지 못할듯해
This love immortal is an assassin's delight
이 불멸의 사랑은 아주 잠깐의 기쁨이지
Just blow me up or run me down or cut my throat
그냥 날 터뜨리든지 ~~든지 목을 자르든지
And when it's time for you to die그리고 네가 죽을 때가 되면
Detonate me날 폭발시켜
Shoot me like a cannon ball날 대포처럼 쏴
Granulate me날 산산이 부숴
Kill me like an animal 날 짐승처럼 죽여
Decapitate me내 목을 잘라
Hit me like a baseball야구공처럼 쳐버려
Emancipate me날 해방시켜
Free the animal, free the animal 짐승을 해방해, 짐승을 해방해

Murder me, ruin me, look what you do to me

날 살해해, 날 망쳐, 니가 뭔 짓을 했는지 봐
Beautiful pain baby, pour acid rain on me
아름다운 고통이야 자기야, 나한테 산성비를 쏟아붓지
Kill me with your loving날 네 사랑으로 죽여줘
Kill me with your loving 날 네 사랑으로 죽여

I'll slice you and dice you, like sugar and spice

난 널 저며내고 다질거야 설탕과 조미료처럼
I'll do all that you want me to 니가 원하는 건 뭐든지 할거야
Ill beat on the beast in you
난 네 안의 짐승을 이길 거야.
I'll kill you with my with my loving 난 널 내 사랑으로 죽일거야
I'll kill you with my loving 널 내 사랑으로 죽일거야

Murder me, ruin me, look what you do to me

날 살해해, 날 망쳐, 니가 뭘 했는지 봐
Beautiful pain baby, pour acid rain on me
아름다운 고통이야 자기, 내 위로 산성비가 내려
Kill me with your loving 네 사랑으로 날 죽여줘
Kill me with your loving 네 사랑으로 날 죽여줘
I'll slice you and dice you, like sugar and spice
난 널 저며내고 다질거야 설탕과 조미료처럼
I'll do all that you want me to 니가 원하는 건 뭐든지 할거야
Ill beat on the beast in you
난 네 안의 짐승을 이길 거야.
I'll kill you with my with my loving 난 널 내 사랑으로 죽일거야
I'll kill you with my loving 널 내 사랑으로 죽일거야
Detonate me날 폭발시켜
Shoot me like a cannon ball날 대포처럼 쏴
Granulate me날 산산이 부숴
Kill me like an animal 날 짐승처럼 죽여
Decapitate me내 목을 잘라
Hit me like a baseball야구공처럼 쳐버려
Emancipate me날 해방시켜
Free the animal, free the animal 짐승을 해방해, 짐승을 해방해
Granulate me
Shoot me like a cannon ball
Evaporate me
Kill me like an animal
Decapitate me
Hit me like a baseball
Emancipate me
Free the animal, free the animal
Free the animal
Free the animal, free the animal
Free the animal


  • Fire Meet Gasoline
가사와 해석

It's dangerous to fall in love 사랑에 빠지는 건 위험해

But I want to burn with you tonight 하지만 오늘밤 너와 불타고 싶어
Hurt me 날 불타게 해줘
There's two of us 우리 둘뿐이야
Bristling with desire 욕망으로 넘치고 있는
The pleasure's pain and fire 기쁨의 고통과 불꽃
Burn me 날 불태워줘

So come on 자 이제
I'll take you on, take you on 난 널 가질거야 널 가질거야

I ache for love, ache for us 난 사랑때문에 아프고 너 때문에 아프지
Why don't you come 이리 좀 더 가까이
Don't you come a little closer 가까이 오는 게 어때
So come on now 자 그러니까 이제
Strike the match, strike the match now 성냥에 불을 붙여봐, 지금 불을 붙여봐
We're a perfect match, perfect somehow 우린 완벽한 한쌍이야, 정말 완벽해
We were meant for one another 우린 서로를 위해 태어났어
Come a little closer 좀 더 가까이 와

[Chorus:] Flame you came to me 불꽃 넌 내게 왔어

Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I'm burning alive 난 산채로 불타
I can barely breathe 숨을 쉴 수 조차 없어
When you're here loving me 네가 이렇게 날 사랑할 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I got all I need 원하는 것은 다 가졌어
When you came after me 네가 나를 따라왔을 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I'm burning alive 난 산채로 불타
And I can barely breathe 숨쉴 수 조차 없지
When you're here loving me 네가 이렇게 날 사랑할 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Burn with me tonight 오늘밤 나와 함께 불타

And we will fly우린 이제 날아갈거야

Like smoke darknin' the skies 연기가 하늘을 물들이는 것처럼
I'm Eve, I want to try 난 이브야, 시도하고파
Take a bite 한입 먹어보고파

So come on now 자 이리와

Strike the match, strike the match now 성냥에 불을 붙여, 불을 붙여
We're a perfect match, perfect somehow
우린 완벽한 조합이야, 정말 완벽한 조합이야
We were meant for one another
우린 서로를 위해 태어났어
Come a little closer
좀 더 가까이 와

[Chorus:] Flame you came to me 불꽃 넌 내게 왔어

Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I'm burning alive 난 산채로 불타
I can barely breathe 숨을 쉴 수 조차 없어
When you're here loving me 네가 이렇게 날 사랑할 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I got all I need 원하는 것은 다 가졌어
When you came after me 네가 나를 따라왔을 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I'm burning alive 난 산채로 불타
And I can barely breathe 숨쉴 수 조차 없지
When you're here loving me 네가 이렇게 날 사랑할 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Burn with me tonight 오늘밤 나와 함께 불타

[Bridge:] But it's a bad debt 그건 사채빚이야(?)

Certain death 사형선고와 같지
But I want what I want 그치만 난 내가 원하는 걸 원해
And I gotta get it 그걸 꼭 가져야겠어
When the fire dies 불이 죽어가고
Darkened skies 하늘이 어두워질때
Hot ash, dead match 재는 뜨겁고 성냥은 꺼지고
Only smoke is left 연기만이 남았을 때
It's a bad debt 그건 사채빚이야(?)

Certain death 사형선고와 같지지
But I want what I want 그치만 난 내가 원하는 걸 원해
And I gotta get it 그걸 꼭 가져야겠어
When the fire dies 불이 죽어가고
Darkened skies 하늘이 어두워질때
Hot ash, dead match 재는 뜨겁고 성냥은 꺼지고
Only smoke is left 연기만이 남았을 때

[Chorus:] Flame you came to me 불꽃 넌 내게 왔어

Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I'm burning alive 난 산채로 불타
I can barely breathe 숨을 쉴 수 조차 없어
When you're here loving me 네가 이렇게 날 사랑할 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I got all I need 원하는 것은 다 가졌어
When you came after me 네가 나를 따라왔을 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
I'm burning alive 난 산채로 불타
And I can barely breathe 숨쉴 수 조차 없지
When you're here loving me 네가 이렇게 날 사랑할 때
Fire meet gasoline 불이 기름을 만나
Burn with me tonight 오늘밤 나와 함께 불타

Burn with me tonight 오늘밤 나와 함께 불타

Burn with me tonight 오늘밤 나와 함께 불타
Burn with me tonight 오늘밤 나와 함께 불타
Eh eh


  • Cellophane
가사와 해석

Look at me I’m such a basket case

나를 봐 난 완전히 선물바구니야
Delivered to you wrapped in cellophane
셀로판지에 쌓여 네게 배달됐지
Waiting on your doorstep, every day
네 현관앞에서 매일을 기다려,
Delivery, a basket filled with pain
도착했어, 고통으로 가득찬 바구니가

Patience is your virtue, saint o’ mine

참을성은 네 장점이지. 넌 나만의 성자야
I’d have fallen through the cracks without your love tonight
오늘밤 네 사랑이 없다면 난 틈 새로 떨어질거야.
I’m your groundhog, and I'm skating on thin ice
난 너의 사랑, 얇은 얼음 위에서 스케이트를 타
But you see me at your feet and carry me inside
하지만 넌 발치에 있는 나를 보고 날 품에 숨겨버리지

Eh eh eh eh
Eh eh eh eh

Oh, can't you see I’m wrapped in cellophane?

오, 내가 셀로판지에 쌓여있단 게 보이지 않니?
Watch the blood pump through my veins
내 동맥을 따라 피가 박동치는 걸 봐봐
Electricity floods my brain
내 뇌에는 전기가 흘러
Can’t hide the pain
고통을 숨길 수 없지
Can’t hide the pain
고통을 숨길 수 없지
When you’re wrapped in cellophane
네가 셀로판지에 쌓여있다면

Look at me I’m such a basket case

나를 봐 난 완전히 선물바구니야
While I fall apart, you'll hide all my pills again
내가 무너지는 동안 넌 또 내 약을 전부 숨기겠지
And all the things I need to hear you say
그리고 내가 원했던 말은 전혀 하지 않겠지
You’ll watch as all my thoughts get right back on the train
넌 내 생각이 다시 기차를 타는 동안 그저 지켜보겠지

Eh eh eh eh
Eh eh eh eh

Oh, can't you see I’m wrapped in cellophane?

오, 내가 셀로판지에 쌓여있단 게 보이지 않니?
Watch the blood pump through my veins
내 동맥을 따라 피가 박동치는 걸 봐봐
Electricity floods my brain
내 뇌에는 전기가 흘러
Can’t hide the pain
고통을 숨길 수 없지
Can’t hide the pain
고통을 숨길 수 없지
When you’re wrapped in cellophane
네가 셀로판지에 쌓여있다면

Oh

Oh, can't you see I’m wrapped in cellophane?

오, 내가 셀로판지에 쌓여있단 게 보이지 않니?
Watch the blood pump through my veins
내 동맥을 따라 피가 박동치는 걸 봐봐
Electricity floods my brain
내 뇌에는 전기가 흘러
Can’t hide the pain
고통을 숨길 수 없지
Can’t hide the pain
고통을 숨길 수 없지
When you’re wrapped in cellophane
네가 셀로판지에 쌓여있다면


  • Dressed In Black
가사와 해석

I had given up난 포기했었어

I didn't know who to trust, oh누굴 믿어야 할지 몰랐지
So I designed a shell그래서 난 껍질을 만들었고
Kept me from Heaven and Hell, oh천국도 지옥도 없어졌어
And I had hit a low그래 난 바닥을 쳤었어
Was all I let myself know, yeah그게 내가 아는 다였어
Yeah I had locked my heart난 내 마음을 가둬뒀었지
I was imprisoned by dark (I was imprisoned by dark) 난 어둠에 갇혀있었지

You found me dressed in black 넌 내가 검은색에 둘러싸인 걸 발견했어

Hiding way up at the back 뒤쪽 깊숙이 숨어있는 나를 발견했지
Life had broken my heart into pieces삶은 내 마음을 조각들로 부숴놨고
You took my hand in yours넌 네 손으로 내 손을 잡았지
You started breaking down my walls넌 내 벽을 무너뜨리기 시작했어
And you covered my heart in kisses그리고 내 마음을 키스로 감쌌지
I thought life passed me by난 삶이 날 지나쳐갔다고 생각했어
Missed my tears, ignored my cries 내 눈물을 놓치고 내 울음을 무시했다고
Life had broken my heart, my spirit 삶은 내 마음과 영혼을 부쉈었어
And then you crossed my path 그리곤 그때 니가 내 길을 지나갔지
You quelled my fears, you made me laugh내 두려움을 가라앉히고 날 웃게 만들었어
Then you covered my heart in kisses 그리곤 내 마음을 키스로 감싸줬지

I was down for the count 난 마지막을 기다리고 있었어

Yes I was down, I was out, oh ooh 그래 난 무너져서, 정신이 나갔었지
And I had lost it all 난 모든 걸 잃었었어
Yes I was scared, I was torn oh 그래 나는 무서웠고 찢겨졌엇어
And I took to the night 난 어둠에 잠겼었지
I'd given in to the fight oh ooh싸우는 걸 포기하곤 했었지
And I slipped further down 난 더 깊숙이 미끄러졌어
I felt like I had drowned난 내가 익사한다고 느꼈어

You found me dressed in black 넌 내가 검은색에 둘러싸인 걸 발견했어

Hiding way up at the back 뒤쪽 깊숙이 숨어있는 나를 발견했지
Life had broken my heart into pieces삶은 내 마음을 조각들로 부숴놨고
You took my hand in yours넌 네 손으로 내 손을 잡았지
You started breaking down my walls넌 내 벽을 무너뜨리기 시작했어
And you covered my heart in kisses그리고 내 마음을 키스로 감쌌지
I thought life passed me by난 삶이 날 지나쳐갔다고 생각했어
Missed my tears, ignored my cries 내 눈물을 놓치고 내 울음을 무시했다고
Life had broken my heart, my spirit 삶은 내 마음과 영혼을 부쉈었어
And then you crossed my path 그리곤 그때 니가 내 길을 지나갔지
You quelled my fears, you made me laugh내 두려움을 가라앉히고 날 웃게 만들었어
Then you covered my heart in kisses 그리곤 내 마음을 키스로 감싸줬지

I was hopeless and broken, you opened the door for me

나는 구제불능에 망가졌었지만, 네가 문을 열어줬어.
Yeah I was hiding and you let the light in and now I see
난 숨어있었지만, 니가 빛을 들여줬어
That you do for the wounded, what they couldn't seem to, you set them free
네가 내 상처를 치료해줬다는 걸 알겠어, 너는 그랬다는 걸 모르지만(?)
Like a butterfly kissing a child with an eye for the minor key yeah
침울한 눈을 한 아이에게 키스하는 나비처럼

You found me dressed in black 넌 내가 검은색에 둘러싸인 걸 발견했어

Hiding way up at the back 뒤쪽 깊숙이 숨어있는 나를 발견했지
Life had broken my heart into pieces삶은 내 마음을 조각들로 부숴놨고
You took my hand in yours넌 네 손으로 내 손을 잡았지
You started breaking down my walls넌 내 벽을 무너뜨리기 시작했어
And you covered my heart in kisses그리고 내 마음을 키스로 감쌌지
I thought life passed me by난 삶이 날 지나쳐갔다고 생각했어
Missed my tears, ignored my cries 내 눈물을 놓치고 내 울음을 무시했다고
Life had broken my heart, my spirit 삶은 내 마음과 영혼을 부쉈었어
And then you crossed my path 그리곤 그때 니가 내 길을 지나갔지
You quelled my fears, you made me laugh내 두려움을 가라앉히고 날 웃게 만들었어
Then you covered my heart in kisses 그리곤 내 마음을 키스로 감싸줬지


2.1 This Is Acting

  • Bird Set Free
가사와 해석


  • Alive
가사와 해석


  • One Million Bullets
가사와 해석


  • Move Your Body
가사와 해석


  • Unstoppable
가사와 해석

I'll smile, I know what it takes to fool this town

나는 웃을거야. 이 동네를 속이기 위해 뭐가 필요한지 알거든.
I'll do it 'til the sun goes down
난 해가 질 때까지 그렇게 할거야.
And all through the night time, oh yeah,
그리고 밤 동안에도 내내.
Oh, yeah, I'll tell you what you want to hear
그래, 난 네가 듣고 싶은 말을 해줄거야.
Keep my sunglasses on while I shed a tear
눈물이 떨어지는 동안 선글라스를 끼고 있을거야.
It's never the right time, yeah, yeah
울어도 되는 시간이란 없거든.

I'll put my armor on,
Show you how strong I am
난 내 갑옷을 입고,
내가 얼마나 강한지 보여줄거야.
I'll put my armor on,
I'll show you that I am
난 갑옷을 입고, 네게 보여줄거야

I'm unstoppable
난 멈추지 않아
I'm a Porsche with no brakes
난 브레이크 없는 포르셰지
I'm invincible
난 무적이야.
Yeah, I win every single game
그래, 난 모든 게임을 이기지.
I'm so powerful
난 너무도 강해.
I don't need batteries to play
난 작동하기 위해 배터리가 필요없어.
I'm so confident
난 자신감에 넘치지
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출수 없어
Unstoppable today [3x]
멈출 수 없어
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출 수 없어

I break down, only alone I will cry out loud

난 무너지지. 혼자 있을때만 크게 울부짖을거야.
You'll never see what's hiding out
너는 뭐가 숨어있는지 절대 모를거야.
Hiding out deep down, yeah, yeah
깊숙이 뭐가 숨어 있는지, 그래
I know I've heard that to let your feelings show
감정을 드러내는 게 우정을 키우는 유일한 방법이라고
Is the only way to make friendships grow
나는 들었지.
But I'm too afraid now, yeah, yeah
하지만 지금 난 너무 두려워.
I'll put my armor on,
Show you how strong I am
난 내 갑옷을 입고,
내가 얼마나 강한지 보여줄거야.
I'll put my armor on,
I'll show you that I am
난 갑옷을 입고, 네게 보여줄거야

I'm unstoppable
난 멈추지 않아
I'm a Porsche with no brakes
난 브레이크 없는 포르셰지
I'm invincible
난 무적이야.
Yeah, I win every single game
그래, 난 모든 게임을 이기지.
I'm so powerful
난 너무도 강해.
I don't need batteries to play
난 작동하기 위해 배터리가 필요없어.
I'm so confident
난 자신감에 넘치지
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출수 없어
Unstoppable today [3x]
멈출 수 없어
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출 수 없어
Unstoppable today [3x]
멈출 수 없어
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출 수 없어

I'll put my armor on,
Show you how strong I am
난 내 갑옷을 입고,
내가 얼마나 강한지 보여줄거야.
I'll put my armor on,
I'll show you that I am
난 갑옷을 입고, 네게 보여줄거야


I'm unstoppable
난 멈추지 않아
I'm a Porsche with no brakes
난 브레이크 없는 포르셰지
I'm invincible
난 무적이야.
Yeah, I win every single game
그래, 난 모든 게임을 이기지.
I'm so powerful
난 너무도 강해.
I don't need batteries to play
난 작동하기 위해 배터리가 필요없어.
I'm so confident
난 자신감에 넘치지
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출수 없어
Unstoppable today [3x]
멈출 수 없어
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출 수 없어
Unstoppable today [3x]
멈출 수 없어
I'm unstoppable today
오늘의 나는 멈출 수 없어

  • Cheap Thrills
가사와 해석


  • Reaper
가사와 해석


  • House On Fire
가사와 해석


  • Footprints
가사와 해석


  • Sweet Design
가사와 해석


  • Broken Glass
가사와 해석


  • Space Between
가사와 해석


3 시아가 작곡한 노래들

시아의 앨범 외에도, 대중들은 잘 모르지만 유명한 노래들 중 시아가 작곡한 것이 있다.[1]

  1. 리한나-Diamonds
  2. 비욘세-Pretty hurts
  3. "Cannonball" by Lea Michele
  4. "Perfume" by Britney Spears
  5. "Sexercise" by Kylie Minogue
  6. "Radioactive" by Rita Ora


4 얼굴 없는 가수?

시아는 얼굴을 가리고 노래를 부르는 것으로 유명한데, 넷상에서는 한 때 시아가 레이디 가가를 따라하는 것 아니냐는 의견이 있었다. 그러나 그녀가 나이트라인에서 크리스 코넬리와의 인터뷰 도중에 밝힌 바에 따르면, [2] 그녀는 그저 인터넷에서 외모로 소비되는 팝스타가 되고 싶지 않다고 한다.


"전 유명해지거나 알려지길 원치 않아요. 인터넷상에서 보여지는 모습으로 비판받고 싶지도 않구요."


"저번에 호스를 사러 타겟(미국의 대형마트)에 갔었는데 아무도 절 못 알아봤어요, 라디오로 제 노래가 나오고 있었는데. 그래서 아, 이 시도(얼굴을 가리고 가수로 활동하는 것)가 먹히는구나 생각했죠."
"몇년 동안 팝스타들을 위해 대중가요를 써오고 그들의 삶이 어떤지 봐왔는데, 제가 원하는 그런 건 아니더라구요."

5 부연 설명

  1. 바늘구멍은 매우 작으므로 화자는, 상대방을 추억하면서 시간을 잘, 보내고 있지 못하다.
  2. 아까 바늘구멍을 통해서 시간을 훔친다는 표현이 있었는데, 그만큼 화자는 지금 슬픔에서 벗어날 수 없음을 뜻함. 위와 같이 바늘구멍을 통해 뭔가 하기가 어려우므로, 힘든 것을 바늘 탓을 하는 중임.

6 출처

  1. http://www.etonline.com/music/148473_7_songs_you_didn_t_know_sia_wrote/
  2. http://www.inquisitr.com/1768904/sia-why-she-hides-her-face/