잔혹한 천사의 테제

최근 편집: 2023년 1월 6일 (금) 16:10

잔혹한 천사의 테제(일본어: 残酷な天使のテーゼ)는 일본 애니메이션 신세기 에반게리온의 오프닝곡이다.

가사

풀버전

残酷な天使のように
자은코쿠나 텐시노요우니
잔혹한 천사와도 같이,

少年よ神話になれ
쇼-넨요 신와니나레
소년이여, 신화가 되어라

青い 風が 今 胸の ドアを 叩いても
아오이 카제가 이마 무네노 도아오 타타이테모
푸른 바람이 지금 마음의 문을 두드려도

私だけを ただ 見つめて 微笑んでる あなた
와타시다케오 타다 미츠메테 호호엔데루 아나타
오직 나만을 바라보며 미소를 짓는 당신

そっと ふれるもの もとめる ことに 夢中で
솟토 후레루모노 모토메루 코토니 무츄-데
살짝 느껴지는 것을 찾는 것에 열중해서

運命さえ まだ 知らない いたいけ な瞳
운메이사에 마다 시라나이 이타이케나 히토미
운명조차 아직 모르는 가련한 눈동자

だけど いつか 気付くでしょう
다케도 이츠카 키즈쿠데쇼우
그렇지만 언젠가는 깨닫게 되겠지

その 背中には
소노 세나카니와
그 등에는

はるか 未来目 指す ための 羽根が あること
하루카 미라이 메자스 타메노 하네가 아루코토
아득한 미래로 향하기 위한 날개가 있다는 것을

残酷な 天使のテーゼ
자은코쿠나 텐시노 테-제
잔혹한 천사의 테제

窓辺から やがて 飛び立つ
마도베카라 야가테 토비타츠
마침내 창가에서 날아올라

ほとばしる 熱い パトスで
호토바시루 아츠이 파토스데
용솟음치는 뜨거운 정열로

思い出を 裏切る なら
오모이데오 우라기루 나라
추억을 배신한다면

この 宇宙を 抱いて 輝く
코노 소라오 다이테 카가야쿠
이 하늘을 품으며 빛나는

少年よ 神話になれ!
쇼-넨요 신와니 나레!
소년이여, 신화가 되어라

ずっと 眠ってる 私の 愛の 揺りかご
즛토 네무읏테루 와타시코 아이노 유리카고
계속 잠을 자는 내 사랑의 요람

あなた だけが 夢の 使者に 呼ばれる 朝が くる
아나타다케가 유메노 시샤니 요바레루 아사가 쿠루
당신만이 꿈의 사자에게 불리는 아침이 와요

細い 首筋を 月 あかりが 映してる
호소이 쿠비스지오 츠키 아카리가 우츠시케루
가느다란 목덜미에 달빛이 쏟아지는

世界中の 時を 止めて 閉じこめ たいけど
세카이쥬우노 토키오 토메테 토지코메 타이케도
세상의 시간을 멈춰서 가두고 싶지만

もしも ふたり 逢えた ことに いみが あるなら
모시모 후타리 아에타 코토니 이미가 아루나라
혹시 두 사람의 만남에 의미가 있다면

私は そう 自由を知る ための バイブル
와따시와 소오 지유우오 시루 타메노 바이부루
나는, 그래, 자유를 알기 위한 경전

残酷な 天使のテーゼ
자은코쿠나 텐시노 테-제
잔혹한 천사의 테제

悲しみが そして はじまる
카나시미가 소시테 하지마루
슬픔이 그리고 시작된다

抱きしめた 命の かたち
다키시메타 이노치노 카타치
끌어안은 생명의 형태

その 夢に 目覚めた とき
소노 유메니 메자메타 토키
그 꿈에 눈을 떴을 때

誰よりも 光を 放つ
다레요리모 히카리오 하나츠
누구보다도 빛을 발하는

少年よ 神話になれ
쇼-넨요 시은와니나레
소년이여, 신화가 되어라

人は 愛を つむぎながら 歴史を つくる
히토와 아이오 츠무기나가라 레키시오 츠쿠루
사람은 사랑을 쌓아가며 역사를 만든다

女神なんて なれない まま 私は 生きる
메가미나은테 나레나이 마마 와카시와 이키루
여신 따위는 될 수 없는 채로 나는 살아간다

残酷な 天使のテーゼ
자은코쿠나 텐시노 테-제
잔혹한 천사의 테제

窓辺から やがて 飛び立つ
마도베카라 야가테 토비타츠
마침내 창가에서 날아올라

ほとばしる 熱い パトスで
호토바시루 아츠이 파토스데
용솟음치는 뜨거운 정열로

思い出を 裏切る なら
오모이데오 우라기루 나라
추억을 배신한다면

この 宇宙を 抱いて 輝く
코노 소라오 다이테 카가야쿠
이 하늘을 품으며 빛나는

少年よ 神話になれ!
쇼-넨요 신와니 나레!

소년이여, 신화가 되어라