이 게시물에 대한 정보

편집 불가능

거북이 (토론기여)

여사도 혐오표현일까요? lady 정도의 경칭 느낌 아닌가 합니다만. 더 적절한 표현들이 있다면 병기해줘도 좋을것 같아요.

도랑 (토론기여)

찾아보니 이런 기사가 있네요

‘씨’와 ‘여사’에는 주목할 차이점이 있다. 바로 성별이다. 국립국어원에 따르면 ‘씨’는 남성과 여성 모두에게 중립적으로 사용할 수 있는 단어다. 반면 ‘여사’는 오로지 여성에게만 쓸 수 있으며 이에 상응하는 남성형 단어도 없다. 김귀옥 한성대 사회학과 교수는 “과거에는 개별 직함을 가진 여성들이 적었기 때문에 이들의 지위를 알리는 유일한 단어는 ‘~의 처’라는 것을 알리는 ‘여사’ 뿐이었다”며 “현재는 이 단어가 자주 사용되면서 지금은 객관적인 하나의 호칭으로 쓰이는 분위기”라고 설명했다.”[1]

현재 경칭으로서 쓰이더라도 어원을 알릴 필요는 있다고 생각합니다.

  1. 신혜정 기자; 진은혜 기자 (2017-05-15). "[사실은] "김정숙 여사" "김정숙씨"는 모두 존칭". 한국일보. 
거북이 (토론기여)

고맙습니다. 대안적 표현을 제시해줘야 기존 표현을 쓰지말자는 주장이 설득력을 가질 수 있다고 생각하거든요. :-)

더 이상 예전의 주제가 없습니다.