문서명 표기

문서 이동을 이용해 Ingress 문서를 인그레스로 옮기셨던데 다음과 같은 이유로 저는 기존의 표기대로 문서를 되돌릴 것을 주장합니다.

  1. 한국어를 지원하는 게임임에도 게임 내부나 외부적으로 나이언틱은 'Ingress'라는 명칭만 사용하고 있음
  2. 대다수 한국 컴퓨터 환경에서 영어는 입력이 어렵지 않으며 음역된 한글 이름으로 된 넘겨주기 문서까지 존재해 기존 문서의 접근성이 부족하지 않음

--초설 (토론) 2017년 3월 27일 (월) 07:11 (KST)

영어에 익숙치 않은 한국어 사용자 및 이 게임에 대해 잘 모르는 사용자에 대한 접근성을 고려했습니다. 영어 표기가 같이 기재돼있고, 마찬가지로 영어 문서가 넘겨주기 하고 있는 상황이라 검색에 큰 불편은 없을 것 같습니다. --담담 (토론) 2017년 3월 27일 (월) 07:36 (KST)
문서명에 대한 지침이 있으면 좋겠다는 생각이 들어요. 제 생각엔 위키백과 제목 선택하기 지침에 따르면 좋겠어요. 만약 위키백과 지침을 따른다면, 인그레스는 외래어니까 '인그레스'로 쓰는게 맞겠지요. --탕수육 2017년 3월 27일 (월) 08:43 (KST)
게임 내외부로 사용되는 명칭을 존중해야 된다는 의견을 보탭니다. --Pleasesica (토론) 2017년 3월 27일 (월) 10:50 (KST)
여러가지 의견 잘 읽어보았습니다. 그리고 일반적으로 음역된 명칭으로 부르는 것 같네요.. 받아들이고, 앞으로 위키백과의 지침을 참고할 생각입니다. --초설 (토론) 2017년 3월 28일 (화) 01:02 (KST)
저는 만약 Ingress가 팬들이 생각하기에 좀 더 공식적인 것이라고 생각된다면 영어표기여도 상관 없다고 생각합니다. --렌즈 (토론) 2017년 4월 8일 (토) 22:10 (KST)