366 LOVE 다이어리

This page was last edited on 20 June 2020, at 03:27.
  • 한국 극장에서 방영되는 공식 자막을 기준으로 똑같이 받아적은 가사입니다.
  • 공식 자막 문장과 원문의 직역 문장에 유의미한 차이가 있는 문장의 경우에만 따로 동시에 둘 다 표기합니다
  • CD 발매 후 정식 가사카드의 한자 표기가 달라진다면 추후 수정될 가능성 있습니다.
  • 솔로 파트 구분 추후 수정될 수 있습니다.

366LOVEダイアリー

366 LOVE 다이어리

이치죠 신, 타치바나 유키노죠, 코우가미 타이가, 쥬오인 카케루, 타카하시 미나토, 사이온지 레오, 스즈노 유우


LOVE LOVE LOVE

幸せな気持ちに君の名前つけて
시아와세나 키모치니 키미노 나마에 츠케테
[신] 행복한 마음에 [유키] 너라는 이름을 붙여

どき めく その たびに
토키 메쿠 소노 타비니
[신] 두근 [유키] 거릴 [신] 때 [유키] 마다

よんで見るよ
욘데미루요
[신, 유키] 불러봐

ハートが見つめ合う
하-토가 미츠메아우
[타이가] 하트가 마주 보는

7つ葉のクローバー
나나츠바노 쿠로-바-
[카케루] 일곱 잎의 클로버

[타이가] My love, [카케루] My dream
[타이가] My wish, [카케루] My shining

込めて送ろう
코메테 오쿠로우
[타이가, 카케루] 담아 보내자

かわるがわる口ぐせ真似てははしゃぐのさ
카와루 가와루 쿠치구세 마네테와 하샤구노사
[미나토] 서로의 말버릇 따라하면 신이 나
[원문 직역] 서로 번갈아가며 말버릇을 흉내내고선 들뜨는 거야

恋ってさこんなになぜ
코잇떼사 콘나니 나제
[레오] 사랑이란 건 왜 이렇게

くすぐったくて 切なくて
쿠스굿타쿠테 세츠나쿠테
[유우] 간지럽고 [레오] 애달프고

楽しいんだろう
타노시인다로
[유우, 레오]즐거운 걸까

その答えを探そう
소노 코타에오 사가소우
[뉴델] 그 답을 찾자

365 days
사음 뱌쿠(300) 로쿠 쥬우 (60) 고 (5) 데이즈
365 days

LOVEで埋めるダイアリー
라부데 우메루 다이아리-
LOVE로 채우는 다이어리

あふれる思いが
아후레루 오모이가
넘치는 마음이

ページから溢れるよ
페-지카라 코보레루요
페이지에서 흘러 나와

囁こう (大好き)
사사야코우 (다이스키)
속삭이자 (사랑해)

世界を煌めかせるのさ
세카이오 키라메카세루노사
세상을 반짝이게 하는거야

会いに (会いに)
아이니 (아이니)
만나러(만나러)

行くよ (行くよ)
유쿠요 (유쿠요)
갈게(갈게)

ずっとそばにいてほしいんだ
즛또 소바니 이테 호시인다
계속 곁에 있어주면 좋겠어

笑顔をありがとう
에가오오 아리가토
미소를 보여줘서 고마워

LOVE LOVE LOVE

プリズムあげるよ
프리즈무 아게루요
프리즘을 줄게

LOVE LOVE LOVE

君が嬉しそうに思い出を話すと
키미가 우레시소우니 오모이데오 하나스토
[레오] 네가 기쁜듯이 [유우] 추억을 이야기하면

過去 いま 未来
카코 이마 미라이 젠부
[미나토] 과거 [카케루] 현재 [타이가] 미래

全部欲しくなるんだ
젠부 호시쿠나루은다
[유키] 전부 갖고싶어져

好きになった時から
스키니 나앗타 토키카라
[미나토] 좋아하게 되었을 때 부터

僕らは超能力者
보쿠라와 쵸우노료쿠샤
[미나토] 우리는 초능력자

どんなに離れてても
돈나니 하나레테테모
아무리 떨어져 있어도

手に取るように感じ合って
테니토루요우니 칸지앗테
[한국 공식 자막] 당연한 듯 서로 느끼며
[원문 직역] 손에 잡히듯 서로 느끼면서

テレポーテーションできるんだよ
테레포테이션 데키룬다요
순간이동 할 수 있어

本当さ
호은또사
정말이야

365 days
사음 뱌쿠 로쿠쥬우 고 데이스
365 days

君を待ってるダイアリー
키미오 맛떼루 다이아리
너를 기다리는 다이어리

雨のち僕なら
아메노치 보쿠나라
비온 뒤의 나라면

何も怖くないよね
나니모 코와쿠 나이요네
아무것도 두렵지 않은 걸

夢見て (魔法さ)
유메미떼 (마호오사)
꿈을 꾸며 (마법이야)

瞳に星が流れたら
히토미니 호시가 나가레타라
눈동자에 별이 흐르면

会いに(会いに)
아이니(아이니)
만나러 (만나러)

来てよ(来てよ)
키테요(키테요)
와줘 (와줘)

もっと冒険したいんだ
못토 보오켄 시타인다
조금 더 모험을 하고 싶어

歌声重ねて
우타고에 카사네테
노랫소리를 포개어

LOVE LOVE LOVE

空まで響いて
소라마데 히비이테
하늘까지 울려퍼져

LOVE LOVE LOVE

忘れない君と僕だけのAnniversary
와스레나이데 키미토보쿠다케노 Anniversary
[신] 잊지마 너와 나만의 Anniversary

ドラマチックにね
WOW… 도라마칙쿠니네
wow... 드라마틱하게

1日愛を書き足そう
이치니치 아이오 카키타소우
[신] 사랑을 하루 더 적어봐

366 days
삼뱌쿠 로쿠쥬우 로쿠 days
366 days

LOVEで埋めるダイアリー
라부데 우메루 다이아리
하트로 채워 온 다이어리

あふれる想いガ ページから溢れるよ
아후레루 오모이가 페-지카라 코보레루요
넘치는 마음이 페이지에서 흘러나와

囁こう (大好き)
사사야코우 (다이스키)
속삭이자 (사랑해)

世界を煌めかせるのさ
세카이오 키라메카세루노사
세상을 반짝이게 하는거야

会いに(会いに)
아이니 (아이니)
만나러 (만나러)

行くよ(行くよ)
이쿠요 (이쿠요)
갈게(갈게)

ずっと側にいて欲しいんだ
즛토소바니이테호시인다
계속 곁에 있어주면 좋겠어

笑顔をありがとう
에가오오아리가토
미소를 보여줘서 고마워

LOVE LOVE LOVE

プリズムあげるよ
프리즈무아게루요
프리즘을 줄게

LOVE LOVE LOVE

(聞こえるよ)
(키코에루요)
(들려)

歌声重ねて
우타고에 카사네테
노랫소리를 포개어

LOVE LOVE LOVE

空まで響いて
소라마데 히비이테
하늘까지 울려퍼져

LOVE LOVE LOVE

僕らをつなぐよ
보쿠라오 츠나구요
우리를 이어주네

LOVE LOVE LOVE

すべてを君で 埋めるダイアリー
스베테오 키미데 우메루 다이아리-
전부 너로 채우는 다이어리

Retrieved from "https://femiwiki.com/index.php?title=366_LOVE_다이어리&oldid=165220"