진지바(Gingiva)는 쯔꾸르 게임이다. 윈도우MAC에 대응된다.

1 제작

Copyright.txt에 나와 있는 저작권자는 존 클라우더이고, 업로드된 사이트들에는 개발자가 (아마 같은 사람인) myformerselves라는 이름으로 되어 있으며, Additional Credits.txt에는 커버 아트를 그린 Shaina Nordlund 외 여러 명에 대한 감사 인사가 있다.

2 클라우드 펀딩과 발매

Gingiva는 2012년킥 스타터에서 Moments of Silence라는 이름으로 클라우드 펀딩을 받았고, 2013년에 발매되었다.[1]

3 한국어 윈도우에서의 문제

게임이 유니코드를 지원하지 않으면서 기본 폰트로 바탕체를 쓰고 있는 덕에 한국어로 설정된 윈도우에서는 오히려 글자가 다 안 나타나는 문제가 있다. 해결방법은 다음이 있다.

  • 한글판 Gingiva를 구해서 대신 한다.
  • (윈도우 10의 경우)게임을 하는 동안 윈도우의 시스템 로캘을 한국어(대한민국)가 아닌 다른 것으로 변경한다. 이 방법을 쓰는 동안은 한국에서 개발된 프로그램 중 일부를 정상적으로 이용할 수 없을 수도 있다.
    • 제어판\시계, 언어 및 국가별 옵션에서 "국가 또는 지역"을 선택한다.
    • 관리자 옵션에서 '유니코드를 지원하지 않는 프로그램용 언어'를 변경한다.
    • 컴퓨터를 다시 시작한다.
  • 마이크로소프트 AppLocale로 한국어(대한민국)가 아닌 언어로 실행한다.
  • 게임을 뜯어서 바탕체로 설정된 폰트를 다른 폰트로 바꿔버린다.[2][3]

4 한글판

번역을 위한 구글 시트가 2017년 8월 7일 공개되었고[4] 8월 21일 테스트버전이 공개되었다. 그 이후로 소식이 없다.

5 페미니즘?

이 상황을 너한테 맨스플레인 해 주지.
구혼자들 중 하나의 대사.[5]

워낙 이상한 요소가 많은 게임이지만 그 중에 페미니즘과 관련한 소재도 있어서 Gingiva가 페미니즘 게임이라는 의견과 그런 내용이 어딨냐는 의견이 있다.[6][7]

다만 제작자 중 한 명인 Shaina Nordlund는 블로그에서, 초현실주의(이 게임과 전작 Middens 등)는 의도를 갖고 있는 무언가와는 다르게 직접 의도를 드러내지 않는 방법으로 그것을 거부하려는 사람의 인식을 뛰어넘을 수 있는 잠재 능력이 있으므로 이러한 작품들에 대해서는 이것이 어떠한 메시지를 전달하려고 하는 것이라고 말하는 것 자체가 부적절하다며, Gingiva는 페미니즘과 관련한 것이 아니(고 Middens도 폭력과 관련한 것이 아니)며 그 진정한 의도는 단지 숨어있다고 하였다.[8][주 1]

6 링크

6.1 영어

6.2 한국어

7 부연 설명

  1. 여자 제갈량이 페미니즘적 맥락으로 가장 많이 읽히고 있다는 것을 부정한 김달이나 자신의 책은 페미니즘 책이 아니라고 말한 씨냉을 연상시킨다.

8 출처

  1. myformerselves (2015년 1월 13일). “Where They Cremate the Roadkill”. 《킥 스타터》. 2017년 11월 4일에 확인함. 
  2. “게임 Gingiva를 플레이하고 싶은데 하지 못하고 있는 사람들에게.”. 2017년 2월 11일. 2017년 11월 3일에 확인함. 
  3. “영어 인디 rpg 'Gingiva'게임 속 텍스트가 출력되지 않습니다.”. 《AVANGS》. 2014년 3월 19일. 2017년 11월 3일에 확인함. 
  4. caswc (2017년 8월 7일). “진지바 번역시트임”. 《디시인사이드 중세게임 갤러리》. 2017년 11월 3일에 확인함. 
  5. @flatpudding2017년 9월 15일 트윗.
  6. “진지바 페미니즘 겜이라던데”. 《중세게임 갤러리》. 2017년 8월 23일. 2017년 11월 4일에 확인함. 
  7. “진지바는 왜 메갈 사이에 이슈가 안된거야?”. 《중세게임 갤러리》. 2017년 8월 11일. 2017년 11월 4일에 확인함. 
  8. “February”. 2017년 3월 1일. 2017년 8월 1일에 보존된 문서. 2017년 11월 4일에 확인함.