테일러 스위프트

최근 편집: 2021년 6월 7일 (월) 08:46
사회인권 (토론 | 기여)님의 2021년 6월 7일 (월) 08:46 판 (테일러 스위프트가 페미니즘과 올바른 정치 활동에 참여를 소개합니다.)

본명 테일러 앨리슨 스위프트 Taylor Alison Swift 출생 1989년 12월 13일 미국 펜실베이니아주 레딩 직업 가수, 배우, 감독 활동 시기 2006 ~ ing 가족 오스틴 스위프트, 안드레아 스위프트, 마조리 핀레이


  • 테일러 스위프트는 펜실베이니아주 레딩을 떠나서, 12살에 음악 경력을 추구하기 위하여 테네시 주 내슈빌로 떠났다. 레이블 빅 머신 레코드와 계약을 체결하였고, 젊은 작곡가로 활동하였다. 2006년 데뷔 음잔 Taylor Swift를 발매하면서, 유명한 연예인으로 각인이 된다. "Our Song"은 자작곡으로, 차트 1위에 올린 가장 젊은 가수라는 신기록을 세웠다. "Love Stroy"는 빌보드 학 100에서 4위, "You Belong with Me"는 2위까지 올랐다. Fearless 200년 미국에서 가장 많이 판매된 음반으로 600만장 이상이 팔리고 있다. 2009 그래미 상에서 최연소로 올해 앨범 수상 4개 부문을 수상하였다. 2010년에는 Speak Now를 발매하여 첫 주에 104만장을 팔았다. Speak Now는 현재 500만장 이상 팔렸다고 알려져있다. 2012년 Red는 첫 주 120만장이 팔렸다. 테일러 스위프트는 발매 첫 주 100만 장을 두 장 음반을 보유한 첫 여성 가수가 되었다. "We Are Never Ever Getting Back Together"은 빌보다 핫 100 1위를 하였다고 알려져 있다. 2014년 6월 북미, 유럽, 아시아에서 Red Tour를 진행하였다. 테일러 스위프트는 자신 경험을 통하여 작곡하는 것으로 알려져있으며, 작곡가로서 내슈빌 국제 작곡가 협회와 작곡가 명예 전당에 헌정되었다. <1989> 앨범 이후 음악 장르를 전향하였다. 테일러 스위프트는 자연 금발이기에 항상 금발과 자연 곱슬머리를 가지고 있다.

앨범

Taylor Switf

발매 2006년 10월 24일 레이블 빅 머신 레코드 판매량 700만 이상

Fearless

발매 2008년 11월 11일 레이블 빅 머신 레코드 전세계 1200만 이상

Speak now

발매 2010년 10월 25일 레이블 빅 머신 레코드 전세계 500만 이상

RED

발매 2012년 10월 22일 레이블 빅 머신 레코드 판매량 600만 이상

  • 수록곡 I Almost Do
가사와 해석

I bet this time of night you're still up.
나는 늦은 이시간까지 네가 깨어있다고 확신해
I bet you're tired from a long hard week.
분몀 길고 힘든 일주일에 지쳤겠지
I bet you're sitting in your chair by the window looking out at the city.
난 네가 창가 옆 의자에 앉아 도시를 내려다보고 있다고 확신해
And I bet sometimes you wonder about me.
그리고 가끔은 네가 나를 궁금해 한다는 것도.
And I just wanna tell you
난 단지 네게말하고파
It takes everything in me not to call you.
너한테 전화하지 않으려고 난 정말 애를 쓴단 걸
And I wish I could run to you.그리고 난 네게 달려가고 싶다는 걸.
And I hope you know that every time I don't
그리고 내가 그러지 않을 때마다
I almost do,난 거의 그럴 뻔 한다는 걸.
I almost do.거의 그럴 뻔 한다는 걸.
그리고 그렇게 하지 않을때마다, 항상 거의 그럴뻔 한다는 걸. 항상 거의 그럴뻔 한다는 걸.
I bet you think I either moved on or hate you
내 마음이 떠났거나 내가 너를 증오한다고 넌 분명 생각하겠지
'Cause each time you reach out there's no reply.
네가 연락할 때마다 난 답이 없으니까
I bet it never ever occurred to you that I can't say
"Hello" to you
넌 답을 못받았지, 왜냐면 난 너한테 안녕을 말하고 또다른 작별을 겪을 수는 없거든
And risk another goodbye.
And I just wanna tell you
난 단지 네게말하고파
It takes everything in me not to call you.
너한테 전화하지 않으려고 난 정말 애를 쓴단 걸
And I wish I could run to you.
그리고 난 네게 달려가고 싶다는 걸.
And I hope you know that every time I don't
그리고 내가 그러지 않을 때마다
I almost do,난 거의 그럴 뻔 한다는 걸.
I almost do.거의 그럴 뻔 한다는 걸.
Oh, we made quite a mess, babe.우린 꽤나 난리를 피웠지
It's probably better off this way.
아마 이렇게 하는 게 더 나을거야
And I confess babe, 하지만 고백할게
In my dreams you're touching my face
내 꿈 속에선 네가 내 얼굴을 만진다는 걸
And asking me if I wanna try again with you.
그리고 내게 다시 한번 함께하고 싶냐고 묻는다는 걸
And I almost do.그리고 난 거의 그럴뻔 한다는 걸
And I just wanna tell you
난 단지 네게말하고파
It takes everything in me not to call you.
너한테 전화하지 않으려고 난 정말 애를 쓴단 걸
And I wish I could run to you.
그리고 난 네게 달려가고 싶다는 걸.
And I hope you know that every time I don't
그리고 내가 그러지 않을 때마다
I almost do,난 거의 그럴 뻔 한다는 걸.
I almost do.거의 그럴 뻔 한다는 걸.
I bet this time of night you're still up.
나는 늦은 이시간까지 네가 깨어있다고 확신해
I bet you're tired from a long hard week.
분몀 길고 힘든 일주일에 지쳤겠지
I bet you're sitting in your chair by the window looking out at the city.
난 네가 창가 옆 의자에 앉아 도시를 내려다보고 있다고 확신해
And I hope sometimes you wonder about me.
그리고 난, 가끔은 네가 날 궁금해하길 바래
작사: Taylor Swift I Almost Do 가사 © Sony/ATV Music Publishing LLC

  • Stay Stay Stay
가사와 해석

I'm pretty sure we almost broke up last night
우리가 어제 거의 깨질 뻔 했단 걸 잘 알아
I threw my phone across the room at you
내가 방을 가로질러 네게 폰을 던졌잖아
I was expecting some dramatic turn-away
난 무언가 드라마틱한 실연이 있을 줄 알았어
But you stayed 그치만 넌 떠나지 않았지
This morning I said we should talk about it
오늘 아침 우리 그거에 대해 얘기해야된다고 말했어
'Cause I read you should never leave a fight unresolved
풀지 않은 싸움을 남기지 말라고 어디선가 읽었거든
That's when you came in wearing a football helmet and said "okay, let's talk."
그때 너는 풋볼헬멧을 쓰고 들어와선 말했지. "그래, 얘기하자"
And I said,난 말했어
Stay, stay, stay 여기있어, 머물러 줘
I've been lovin' you for quite some time, time, time
난 너를 진짜 오랫동안 사랑했어
You think that it's funny when I'm mad, mad, mad
넌 내가 화났을 때 웃기다고 생각하지
But I think that it's best if we both stay
그치만 우리 둘다 머무는 게 제일 낫다고 생각해
Before you, I'd only dated self-indulgent takers
네가 오기 전에 난 자기만 아는 이기주의자만 만났어
That took all of their problems out on me
자기들 문제를 전부 내게 풀곤 했지
But you carry my groceries, and now I'm always laughin'
그치만 넌 내 식료품을 들어주고, 난 이제 항상 웃고 있어
And I love you because you have given me no choice but to
네가 내게 아무런 선택권도 주지 않아서 널 사랑해
Stay, stay, stay
네 곁에 머무르는 것 빼고는
I've been lovin' you for quite some time, time, time
난 너를 진짜 오랫동안 사랑했어
You think that it's funny when I'm mad, mad, mad
넌 내가 화났을 때 웃기다고 생각하지
But I think that it's best if we both stay
그치만 우리 둘다 머무는 게 제일 낫다고 생각해
You took the time to memorize me
네가 날 알게 된 시간이 있었지
My fears, my hopes, and dreams
내 두려움과 소망, 그리고 꿈들
I just like hangin' out with you, all the time
난 그냥 항상 너랑 놀러다니는 게 좋아
All those times that you didn't leave
네가 떠나지 않은 그 시간동안 난 그랬지
It's been occurring to me I'd like to hang out with you, for my whole life
난 너랑 놀러다니는 게 너무 좋아
Stay, and I'll be loving you for quite some time
여기 있어줘, 난 너를 아주 길게 사랑할거야
No one else is going to love me, when I get mad, mad mad
내가 화났을 때, 날 사랑할 사람은 없을 거야
So I think that it's best if we both stay, stay, stay,
stay, stay, stay
그러니까 우리 둘이 함께 있는 게 제일 낫다고 생각해.
Stay, stay, stay 부디 여기 있어줘
I've been lovin' you for quite some time, time, time
난 너를 진짜 오랫동안 사랑했어
You think that it's funny when I'm mad, mad, mad
넌 내가 화났을 때 웃기다고 생각하지
But I think that it's best if we both stay
그치만 우리 둘다 머무는 게 제일 낫다고 생각해 stay, stay, stay
Stay, stay, stay
I've been lovin' you for quite some time, time, time
난 너를 진짜 오랫동안 사랑했어
You think that it's funny when I'm mad, mad, mad
넌 내가 화났을 때 웃기다고 생각하지
But I think that it's best if we both stay
그치만 우리 둘이 함께하는 게 제일 낫다고 생각해

작사: Taylor Swift Stay Stay Stay 가사 © Sony/ATV Music Publishing LLC

1989

발매 2014년 10월 27일 레이블 빅 머신 레코드 판매량 1000만 이상

Blank Space

Nice to meet you, where you been? 만나서 반가워, 그동안 어디 있었던 거야?

I could show you incredible things 네게 놀라운 것들을 보여줄 수 있어

Magic, madness, heaven, sin 마법, 광기, 천국, 죄

Saw you there, and I thought 널 보고는 생각했지

"Oh my God, look at that face "세상에나, 저 얼굴 좀 봐

You look like my next mistake 내 다음 실수처럼 보이는걸

Love's a game, wanna play?" 사랑은 게임이지, 한번 해볼래?"

New money, suit and tie 빳빳한 지폐, 양복과 넥타이

I can read you like a magazine 난 널 잡지처럼 읽을 수 있어

Ain't it funny? Rumors fly 재밌지 않아? 소문들이 널리 퍼지는 게

And I know you heard about me 네가 내 얘기를 들었다는 걸 알아

So hey, let's be friends 그러니 자, 우리 친구가 되자

I'm dyin' to see how this one ends 이게 어떻게 끝날지 보고싶어 죽겠어

Grab your passport and my hand 네 여권과 내 손을 붙잡아

I can make the bad guys good for a weekend 난 나쁜 남자들도 주말동안은 착하게 만들 수 있거든

So it's gonna be forever 그러니 이 사랑은 영원하거나

Or it's gonna go down in flames 불꽃 속으로 타들어가 버릴거야

You can tell me when it's over, mm 네 사랑이 식으면 내게 말해줘

If the high was worth the pain 우리 사랑이 고통을 감수할 만 했는지

Got a long list of ex-lovers 긴 전남친 목록을 가지고 있어

They'll tell you I'm insane 사람들은 내가 미쳤다고 말하겠지

'Cause you know I love the players 내가 바람둥이들을 좋아하는 걸 너도 알고

And you love the game 너도 가벼운 사랑 좋아하잖아

'Cause we're young and we're reckless 우리는 어리고 무모하니까

We'll take this way too far 갈 데까지 가볼거야

It'll leave you breathless, hmm 네 숨이 멈춰버리거나

Or with a nasty scar 끔찍한 상처가 생기겠지

Got a long list of ex-lovers 긴 전남친 목록을 가지고 있어

They'll tell you I'm insane 사람들은 내가 미쳤다고 말하겠지

But I've got a blank space, baby 여기 한 칸 비었네

And I'll write your name 이제 네 이름을 적을거야

Cherry lips, crystal skies 체리색 입술, 빛나는 하늘

I could show you incredible things 네게 놀라운 것들을 보여줄 수 있어

Stolen kisses, pretty lies 갑작스러운 키스와 귀여운 거짓말

You're the King, baby, I'm your Queen 넌 왕이고 난 네 여왕이야

Find out what you want 네가 원하는 걸 알아내서

Be that girl for a month 한 달 동안은 네 여자가 될게

Wait, the worst is yet to come 잠깐, 아직 제일 최악은 오지도 않았는걸

Oh, no


Screaming, crying, perfect storms 소리지르고, 울고, 폭풍을 몰고 와

I can make all the tables turn 난 상황을 역전시킬 수도 있거든

Rose garden filled with thorns 가시로 가득 찬 장미 정원

Keep you second guessin' like 넌 계속해서 생각하겠지

"Oh my God, who is she?" "세상에, 내가 알던 그 여자 맞아?"

I get drunk on jealousy 난 질투심에 취해버려

But you'll come back each time you leave 하지만 넌 떠날 때마다 다시 돌아올거야

'Cause, darling, I'm a nightmare dressed like a daydream 왜냐하면 자기야, 난 몽상의 탈을 쓴 악몽이거든

So it's gonna be forever 그러니 이 사랑은 영원하거나

Or it's gonna go down in flames 불꽃 속으로 타들어가 버릴거야

You can tell me when it's over, mm 네 사랑이 식으면 내게 말해줘

If the high was worth the pain 우리 사랑이 고통을 감수할 만 했는지

Got a long list of ex-lovers 긴 전남친 목록을 가지고 있어

They'll tell you I'm insane 사람들은 내가 미쳤다고 말하겠지

'Cause you know I love the players 내가 바람둥이들을 좋아하는 걸 너도 알고

And you love the game 너도 가벼운 사랑 좋아하잖아

'Cause we're young and we're reckless 우리는 어리고 무모하니까

We'll take this way too far 갈 데까지 가볼거야

It'll leave you breathless, hmm 네 숨이 멈춰버리거나

Or with a nasty scar 끔찍한 상처가 생기겠지

Got a long list of ex-lovers 긴 전남친 목록을 가지고 있어

They'll tell you I'm insane 사람들은 내가 미쳤다고 말하겠지

But I've got a blank space, baby 여기 한 칸 비었네

And I'll write your name 이제 네 이름을 적을거야

[Bridge]

Boys only want love if it's torture 남자들은 고통같은 사랑만을 원해

Don't say I didn't, say I didn't warn ya 내가 말 안했다고 하지마, 난 경고했어

Boys only want love if it's torture 남자들은 고통같은 사랑만을 원해

Don't say I didn't, say I didn't warn ya 내가 말 안했다고 하지마, 난 경고했어

So it's gonna be forever 그러니 이 사랑은 영원하거나

Or it's gonna go down in flames 불꽃 속으로 타들어가 버릴거야

You can tell me when it's over, mm 네 사랑이 식으면 내게 말해줘

If the high was worth the pain 우리 사랑이 고통을 감수할 만 했는지

Got a long list of ex-lovers 긴 전남친 목록을 가지고 있어

They'll tell you I'm insane 사람들은 내가 미쳤다고 말하겠지

'Cause you know I love the players 내가 바람둥이들을 좋아하는 걸 너도 알고

And you love the game 너도 가벼운 사랑 좋아하잖아

'Cause we're young and we're reckless 우리는 어리고 무모하니까

We'll take this way too far 갈 데까지 가볼거야

It'll leave you breathless, hmm 네 숨이 멈춰버리거나

Or with a nasty scar 끔찍한 상처가 생기겠지

Got a long list of ex-lovers 긴 전남친 목록을 가지고 있어

They'll tell you I'm insane 사람들은 내가 미쳤다고 말하겠지

But I've got a blank space, baby 여기 한 칸 비었네

And I'll write your name 이제 네 이름을 적을거야

[1]


Reputation

발매 2017년 11월 10일 레이블 빅 머신 레코드 판매량 450만장 이상

Lover

발매 2019년 8월 23일 레이블 리퍼블릭 레코드

blank space

이 노래는 자극적이게 소비하려고 하고, 악플을 조장하는 잘못된 기사를 비판하며 해학적으로 풍자하며 비판하는 가사로 많은 이들에게 칭찬을 받고 있다.

The man

이 노래는 남자 우월주의, 여성혐오를 적나라게 직접적으로 비판하는 곡이다. 많은 여성들에게 여성들이 살기 힘들다 여성이라 살기 힘들고 부당함을 잘 담아냈다 라는 평가와 위로를 주었던 곡으로 한국 팬들에게 많은 사랑을 받고 있는 곡이다. 페메니즘 의미를 잘 전달하는 노래이다.

no body, no crime

​ ​ ​ [Intro] He did it 그가 한 짓이야 ​ He did it 그가 한 짓이야 ​ ​

Este’s a friend of mine 에스티는 내 친구야 ​ we meet up every tuesday night for dinner and a glass of wine 우리는 저녁식사와 와인 한 잔을 위해 화요일 밤마다 만나 ​ Este’s been losin’ sleep 에스티는 잠을 잘 못 자고 있어 ​ Her husband’s been actin’ different, and it smells like infidelity 남편의 행동이 달라졌고, 불륜같은 냄새가 나거든 ​ She says, “That ain’t my merlot on his mouth” 그녀는 말해, "그의 입에 묻은 건 내 와인이 아냐" ​ That ain’t my jewelry on our joint account 우리 공동계좌 내역에 있는 건 내 악세서리가 아냐 ​ No, there ain’t no doubt 그래, 의심할 게 없어 ​ I think I’m gonna call him out 그에게 따져야 할 것 같아 ​ ​ She says, “I think he did it, but I just can’t prove it” 그녀는 말해, "그가 한 것 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야" ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 것 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 것 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 것 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ No, no body, no crime 그래, 증거가 없으면 범죄도 없어 ​ But I ain’t lettin’ up until the day I die 하지만 내가 죽는 그 날까지 나는 포기하지 않아

No, no I think he did it 그가 한 것 같아 ​ No, no He did it 그가 한 거야 ​ Este wasn’t there, tuesday night at Olivе Garden 올리브 가든 에서의 화요일 밤, 에스티는 거기 없었어 ​ Not her job or anywhere 그녀의 직장에도, 어디에도 없었지 ​ He reports his missing wife 그는 아내를 실종신고했어 ​ And I noticе when I pass his house 그리고 그의 집을 지나칠 때 나는 알아챘어 ​ His truck got some brand new tires 그의 트럭 바퀴가 새것이란 걸 ​ And his mistress moved in 그리고 그의 내연녀가 이사온 걸 ​ Sleeps in Este’s bed and everything 에스티의 침대에서 자고, 전부다 ​ Ooh, there ain’t no doubt 오오, 의심할 게 없어 ​ Somebody’s gotta catch him out, ’cause 누군가 그의 잘못을 들춰내야 해, 왜냐면 ​ ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 짓 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 짓 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 짓 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ I think he did it, but I just can’t prove it 그가 한 짓 같은데, 내가 증명할 수 없을 뿐이야 ​ No, no body, no crime 그래, 증거가 없으면 범죄도 없어 ​ ​ But I ain’t lettin’ up until the day I die 하지만 내가 죽는 그 날까지 난 포기하지 않아 ​ ​

No, no I think he did it 그가 한 짓 같아 ​ No, no He did it 그가 한 짓이야 ​ ​ Good thing my daddy made me get a boating licence when I was fifteen 다행이야, 우리 아빠가 나 15살때 보트 조종 자격증을 따게 해서 ​ And I’ve cleaned enough houses to know how to cover up a scene 다행이야, 현장을 어떻게 가리는지 알 만큼 내가 집을 청소 해봤어서 ​ Good thing Este’s sister gonna swear she was with me 다행이야, 에스티의 여자형제가 자기랑 같이 있었다고 맹세할거라서 ​ she was with me, dude "얘는 나랑 있었어요" ​ Good thing his mistress took out a big life insurance policy 다행이야, 그의 내연녀가 커다란 생명보험을 들어 놓아서 ​ ​

They think she did it, but they just can’t prove it 그녀가 한 짓이라고 그들은 생각하지만 증명은 못 해 ​ They think she did it, but they just can’t prove it 그녀가 한 짓이라고 그들은 생각하지만 증명은 못 해 ​ She think I did it, but she just can’t prove it 내가 한 짓이라고 그녀는 생각하지만, 증명은 못 해 ​ No, no body, no crime 그래, 증거가 없으면 범죄도 없어 ​ I wasn’t lettin’ up until the day he 그날까지 나는 포기하지 않았어 ​ No, no body, no crime 그래, 증거가 없으면 범죄도 없어 ​ I wasn’t lettin’ up until the day he 그날까지 나는 포기하지 않았어 ​ No, no body, no crime 그래, 증거가 없으면, 범죄도 없어 ​ I wasn’t lettin’ up until the day he died 그가 죽은 그 날까지 난 포기하지 않았어

테일러 스위프트가 소설 범죄를 가장하여 쓴 자작곡이다.

[2]

cardigan

2020년 7월에 싱글 차트 1위는 테일러 스위프트 cardigan이 차지하였다. 테일러 스위프트는 정규 8집 앨범 <folklore> 공지 12시간 만에 깜짝 공개하였으며, 변신에 대한 관심에 힘입어 일주일 내내 음원 상위권을 독식하였다. 그 결과 수록곡 전곡이 핫 100에 진입하였다. 여성 가수로서 최초로 2곡을 5위 안에 데뷔시키는 빌보드 신기록을 세웠다. 사전 홍보 없이 올해 최고 성공을 이루어낸 테일러 스위프트 영향력과 실력이 그저 놀라울 뿐이다. [3]

you need calm down

19년 6월, 빌보드 싱글 차트 2위는 테일러 스위프트의 화제의 신곡 ‘You Need To Calm Down’이다. 첫 싱글 ‘Me!’가 2위로 데뷔했고 이번 역시 2위를 거두며 테일러의 전성기가 여전함을 과시했다. ‘You Need To Calm Down’은 가사도 눈여겨볼 만하다. 트위터로 자신에게 과격한 혐오를 쏟아내는 사람들에게 일침을 보냈다. 안티 많기로 소문난 자신의 이미지를 역이용해 강대강의 위트로 응수했다. 개인적인 차원을 넘어 사회적인 메시지도 담았다. 뮤직 비디오와 가사를 종합해 들으면 동성애 반대자들을 비판하는 의도가 담겨져 있다. 타인 혐오를 비판을 노래에 잘 담아냈다. [4]

기여

팝 디바, 빌보드 200 1위를 가장 많이 한 여성 가수이다. 그는 지금까지 7번 그래미 수상, 컨트리 뮤직 어워드 수상, 11번 아메리칸 뮤직 어워드 수상, 6번 아카데미 오브 컨트리 뮤직 어워드 수상으로 수많은 상을 수상받았다. 테일러 스위프트는 거액 기부, 페미니즘, 반트럼프 긍정적 행보를 보였다. 테일러 스위프트는 세계에서 가장 돈 많이 버는 음악가 라는 별명이 있다. 화려한 빛 이면에 스타를 향한 비난이 있다. 테일러 스위프트를 향한 비난과 혐오 언어가 쏟아진 시기가 있었다. 16년 카니예 웨스트가 그를 비하하는 가사를 담으며, 가식쟁이, 사기꾼으로 가스라이팅 하였다. 사실이 아니었지만, 비난 여론이 확산되었다. 그는 "지쳤다" 라고 밝혀, 안타까움을 더하게 된다. 그는 과도한 체중감량으로 섭식장애를 앓았다. 성희롱 피해 사건으로 법정에 서야 하였다. 착한 아이 로서, 정치, 종교 발언도 하여서는 안된다는 암묵적 규칙도 지켰다. 미스 아메리카나 중에서 "착한 아이는 사람들에게 입장을 강요하지 않고, 웃고 손을 흔들며 감사하다고 하면 되는 거죠. 착한 아이는 자신 가치관으로 사람들을 불편하게 하지 않아요. 문제를 일으키지 않으려고 집착하였어요. 혹시라도 말이 나올 주제는 아무것도 하지 않겠다고 결심하였죠"라고 밝혔다. 그는 굴하지 않겠다며 "Reputation" 을 발매한다. 그를 비롯하여 여성 가수들이 사회적 발언을 할 수 없게 한 미국 업계, 여성 혐오 굴레를 드러내고, 비판하는 내용이다. 테일러 스위프트는 정치적 발언을 한 뒤 "입마개를 벗은 기분" 이라고 밝혔다. 15년 5월 롤링스톤 인터뷰에서 "여성혐오는 태어나는 순간부터 주입되는 것이다. 그래서 내게 페미니즘은 받아들여야 하는 가장 중요한 운동이다. 페미니즘은 평등에서 다른 이름이 때문이다." 라고 밝혔다. 그는 더 이상 44 몸매를 유지하기 위하여 밥을 굶지 않고, 남자 전 여친 이라고 명명하는 언론사 제목에 대하여 "여성을 남자 재산, 소유물로 여긴다." 라고 비판한다. The man에서는 "내가 남자였다면, 더 빨리 도찰할 수 있었을까. 궁금하며 최대한 빨리 달리는 건 이미 질렸어" 라고 여성혐오를 강도높게 비판하였다. 17년 미국 시사주간지 타임은 올해 인물꼽았다. 18년 테일러 스위프트는 여성폭력방지법 재승인을 반대하는 공화당 의원이 주 상원의원에 출마하자, 그를 제지하는 발언을 하였고, 소수자에게 포용적인 법안을 공약으로 내건 민주당 후보를 공개 지지 하였다. 여성과 약자를 위하여 맞서고, 편견을 돌파하며 살아가는 그에게 많은 이들이 환호를 보내고 있다. [5]

재산

가수 테일러 스위프트(25)가 세계에서 가장 돈 많이 버는 음악인에 이름을 게재했다. 19일(현지시간) 영국의 한 매체에 따르면 테일러 스위프트는 지난해 내놓은 히트 앨범 '1989'와 현재 같은 이름으로 진행 중인 월드 투어 콘서트, 광고 수입 등으로 올해에만 3억1천780만 달러(약 3천570억 원)를 벌어들였다고 알렸다. 테일러 스위프트는 2006년 컨트리팝 가수로 데뷔한 뒤 'Shake it off', 'Blank Space' 등의 곡을 연달아 히트시키며 세계적인 가수 대열에 올랐다. 한편 포브스는 또 테일러 스위프트가 서른살 생일 이전에 자산 10억 달러(약 1조1천300억원)이상의 억만장자가 돼 세계에서 가장 부유한 여성이 될 것이라고 전망하기도 했다. [6]

일화

인터넷 각종 커뮤니티 게시판에는 9일 ‘한국 지하철에서 굴욕당한 테일러 스위프트’라는 제목과 함께 사진이 올랐다. 한국을 방문했던 당시 테일러 스위프트가 지하철에서 찍은 사진이다. 사진을 보면 그는 만원 지하철에 올랐다. 서울의 코엑스도 누볐다. 여느 외국인인 관광객 같은 모습이다. 눈에 띄는 것은 그의 화려한 미모다. 게시물을 올린 이는 "지하철에 있는 외국인을 보고 예쁘다고 생각했다. 자세히 들여다봤더니 테일러 스위프트였다. 알아보는 사람이 없었다. 그는 혼자 외롭게 서 있었다"고 알렸다. 테일러 스위프트는 제55회 그래미어워드 최우수 비주얼 미디어 작곡상을 받았다. [7]


노래

  • 노래에 자기 서사를 담는 것으로 유명하다. 전남친 얘기를 노래에 너무 자세하게 적는다는 비판이 있다.
    • 이러한 비판 대해 테일러는 성차별적인 시각이라 지적했다. 브루노 마스에드 시런 또한 노래에 구애인, 현애인 얘기를 하는데 유독 여성 아티스트인 테일러에게만 이러한 비판이 따른다는 것이다.[8]
  • Blank Space가 2016년 그래미 어워즈에 후보로 올랐다.
  • 판 가수 1위에 오르기도 했다.

영향

  • 아무것도 없던 시골 소녀가 역경을 딛고 올라 세계적인 가수로 성공한 사연 떄문에 테일러(혹은 테일러 드림)라는 말이 아주 확률이 낮은, 엄청난 행운을 뜻하는 관용어로 쓰이기도 한다.아메리칸 드림과 비슷한 뉘앙스이다.
  • 테일러 스쿼드가 있다. 이는 할리우드에서 매우 친하고, 많은 활동을 함께하는 테일러의 무리를 일컫는 말인데, 지지 하디드, 셀레나 고메즈, 로드, 마사 헌트, 켄달 제너 등이 있다. 이에 대해 일진 놀이라는 비판이 있다.


데뷔 : 2015년 2월 9일 싱글 "Tim McGraw"