< 페미위키:포크 프로젝트 | 리브레 위키
틀:아카츠키급 구축함 함대 컬렉션에서 제2차 세계 대전의 일본 해군 특 3형(아카츠키급) 구축함 1번함을 의인화한 캐릭터이다.
특징
이나즈마가 자주 쓰는 말인 '~인 거예요!(~나노데스)'라는 말투는 사실 아카츠키도 자주 쓰는 말투이다. 하지만 아무래도 이나즈마가 초기 등장함이기 때문에 아이덴티티는 그 쪽이 가지고 있는 상태.
또한 2차 창작 등에서 아카츠키급 4자매 중 주로 히비키와 어울린다는 설정을 가진다. 일반적으로는 동생들을 챙기는 어린 언니 같은 느낌이 강하다.본인이 제일 어려보이는 게 함정
주요 대사 중 가장 등장 빈도 수가 높은 말이 '어엿한 레이디(一人前のレディー)'인데, 역으로 말한다면 본인이 어린 취급을 받고 있다는 것을 컴플렉스로 느끼고 있다는 의미. 실제로 결혼 대사의 경우에도 이제서야 자신을 한 명의 레이디로 여겨 주는 구나 생각해서 제독과 같이 식사를 갔으나 정작 제독이 사 준 음식은 어린이 세트[1]였다.
성능 자체는 별로 뛰어나지 않은, 무난한 네임드 쉽급의 능력치이다. 다만, 현재 각 네임드 쉽의 2차 개장이 이루어지고 있으며, [2] 6구축대의 인기가 많은 관계로 곧 2차 개장이 등장할 것으로 보인다.
2015년 5월 29일. 2차 개장이 실장되었다. 전체적인 의장 변화에서는 탐조등이 추가된 것이 눈에 띈다.[3] 눈뽕 개장 후의 자신감에 찬 표정 또한 인상적.
성능
개장정보
개조 차트 | |||
아카츠키改 | Lv.20 | ||
아카츠키改二 | Lv.70 |
아카츠키
도감번호 | 함명 | ||
---|---|---|---|
071 | 아카츠키 | ||
함선 스테이터스(최종) | |||
내구 | 15 | 화력 | 29 |
장갑 | 19 | 뇌장 | 69 |
회피 | 79 | 대공 | 39 |
탑재 | - | 대잠 | 49 |
속력 | 고속 | 색적 | 19 |
사거리 | 단 | 운(최대) | 10(49) |
연비(최대 소비) | |||
연료 | 15 | 탄약 | 20 |
아카츠키改
도감번호 | 함명 | ||
---|---|---|---|
071 | 아카츠키改 | ||
함선 스테이터스(최종) | |||
내구 | 30 | 화력 | 49 |
장갑 | 49 | 뇌장 | 79 |
회피 | 89 | 대공 | 49 |
탑재 | - | 대잠 | 59 |
속력 | 고속 | 색적 | 39 |
사거리 | 단 | 운(최대) | 12(59) |
연비(최대 소비) | |||
연료 | 15 | 탄약 | 20 |
대사
상황 | 대사(원문) | 대사(번역) |
---|---|---|
자기소개 | 暁よ。一人前のレディーとして扱ってよね! | 아카츠키야. 한 명의 레이디로서 대접해 달라고! |
선택시 대사 1 | 司令官、ご機嫌ようです | 사령관, 안녕하세요. |
선택시 대사 2 | 本日はお日柄もよく、なのです | 오늘의 하루운세도 좋기를, 인 거예요. |
선택시 대사 3 | 頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょっ! | 머리 쓰다듬지 말아줘! 이젠 어린애가 아니라고 말했잖아! |
선택시 대사 (결혼 후) | し、し、しっ司令官、がんばっているから褒めてあげるわ。頭出しなさい。 | 사, 사, 삿 사령관, 힘내고 있으니까 칭찬해 줄게. 머리 내려. |
결혼 | 司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ! | 사령관과 둘이서 식사라니, 레이디로서…. 어라? 왜 아카츠키만 쥬스인 거야? 그리고 어째서 필래프 위에 깃발이 세워져 있는 거야! |
전적표시창 진입 | 司令官に電文よ、早く読んで | 사령관에게 전문이야. 빨리 읽어봐. |
함대 편성시 | 暁の出番ね。見てなさい! | 아카츠키의 차례네, 잘 보라고! |
장착/보급시 1 | ありがとう。お礼はちゃんと言えるし。 | 고마워. 감사 인사 정도는 제대로 말할 수 있다고. |
장착/보급시 2 | 装備が大きすぎないかって?丁度良いに決まっているじゃない | 장비가 너무 크지 않냐고? 당연히 딱 좋은 정도잖아. |
장착/보급시 3 | とっ当然よ! | 다, 당연하지! |
입거시 | 別に疲れたわけじゃないんだから! | 딱히 지친 건 아니야! |
입거시(중파이상) | 激しい戦闘ばかりに駆り出されて困っちゃうわ。 | 격렬한 전투에만 불려다녀서 곤란하다니까. |
건조 완료시 | 新しい船が出来たって | 새로운 배가 완성되었대. |
함대 귀항시 | 艦隊が帰ってきたんだって。ふぅ | 함대가 돌아왔대. 후우. |
출격시 | 暁、水雷戦隊出撃します | 아카츠키, 수뢰전대 출격합니다! |
전투개시 | 攻撃するからね | 공격할 거니까! |
공격시 | やぁー! | 얏! |
야전 돌입시 | 突撃するんだから! | 돌격할 거야! |
야전 공격시 | お子様言うなぁー! | 꼬맹이라 부르지 마! |
MVP 흭득 | どう考えても、暁が一番って事よね! | 어딜 봐도 아카츠키가 1등이란 거지! |
피격 소파시 1 | へっちゃらだし…! | 안 아프거든...! |
피격 소파시 2 | きゃんっ! | 꺄앗! |
피격 컷인 | もう・・・もう、許さない・・・許さないんだから! | 진짜....진짜 용서못해... 용서 안 할 거야! |
굉침시 | こんなところで沈むの…いやだよぉ… | 이런 곳에서 가라앉는 거...싫어어... |
방치시 | ソワソワ、ソワソワ、何時間でも待っていられるんだから | 안절부절, 안절부절, 몇 시간이라도 기다릴 수 있으니까! |
시보
0시 | マルマルマルマルよ。鎮守府も静か。ふえぇ・・・、暗いよぉ・・・ | 0000. 진수부는 조용하네. 흐아앙... 어두워어... |
1시 | マルマルマルマルよ。鎮守府も静か。ふえぇ・・・、暗いよぉ・・・ | 0100. 어서 자지 않으면 레이디의 미모가 상하잖아! |
2시 | マルフタマルマル。し、司令官・・・ちょっと廊下の奥が気になるの。一緒に見回りしてもいいのよ? | 02:00. 사령관... 복도 저쪽이 좀 신경 쓰여. 같이 확인하고 와도 된다구? |
3시 | マルサンマルマル。別に、トイレに行きたかったわけじゃないし! | 0300. 별로, 화장실 갔다오고 싶었던 거 아니니까! |
4시 | マルヨン・・・マルマル・・・。レディーは徹夜しても完璧なのよ? | 04...00... 레이디는 밤새도 완벽한 거라구? |
5시 | マルゴ・・・マルマル・・・。(寝息が聞こえる) | 05...00... (자는 숨소리가 들린다) |
6시 | マル・・・ロク・・・マルマル・・・。あっ・・・寝る子は育つって言うじゃない! | 0..6..00... 아.. 자는 아이는 큰다고 그러잖아! |
7시 | マルナナ・・・マルマル・・・。えっ、やだ!完全に遅刻じゃない! | 07...00... 에, 아앗! 완전히 지각이잖아! |
8시 | マルハチマルマル。司令官のばかばかばか!なんで起こしてくれないのよ!あれ?しれいかーん! | 0800. 사령관 바보바보바보! 왜 안 깨운 거야! 에? 사려엉관! |
9시 | マルキュウマルマル。レディーは速攻で朝の準備をするわ | 0900. 레이디는 속공으로 아침 준비를 하는 거야 |
10시 | ヒトマルマルマル。ふぇー!もうみんないないしぃ! | 1000. 으아- 아무도 없잖아아! |
11시 | ヒトヒトマルマル。あ、戻ってきたー!みんなで大遠征なんてズルいよー! | 1100. 아, 돌아왔다-! 다들 대원정이라니 너무해애! |
12시 | ヒトフタマルマル。えっへん!留守中の鎮守府は、この暁が一人で守ったわ | 1200. 에헴! 그 사이에 진수부는 이 아카츠키가 혼자서 지켰다구 |
13시 | ヒトサンマルマル。さぁ、豪華なランチを奢ってもいいのよ? | 1300. 자, 호화로운 런치를 사줘도 된다구? |
14시 | ヒトヨンマルマル。だーかーらー!どうして豪華なランチに旗が立ってるのよぉ!・・・まぁ、エビフライもハンバーグも、スパゲッティも好きだけど | 1400. 그-러-니-까! 왜 호화로운 런치에 깃발이 세워져 있는 거야! 뭐, 새우튀김도 햄버그도 스파게티도 좋아하지만 |
15시 | ヒトゴーマルマル。「ほら、豪勢だろ?」じゃないわよ!ぷんすか! | 1500. "어때, 호화롭지?"가 아냐! 흥이다! |
16시 | ヒトロクマルマル。では暁、一人前のレディとして、一旗あげてくるわ | 1600. 그럼 아카츠키, 한 명의 레이디로서 이름을 떨치고 올게 |
17시 | ヒトナナマルマル。さて、もうひと頑張りしましょ | 1700. 그럼 한번 더 힘내자구 |
18시 | ヒトハチマルマル。ふぅ、レディーにも休息は必要ね | 1800. 후, 레이디에게도 휴식은 필요한 거네 |
19시 | ヒトキューマルマル。司令官、ハーブティーとかないかしら?・・・うん、どうせないわよね | 1900. 사령관, 허브티라던가 있을까? ...응, 그럼 그렇지 |
20시 | フタマルマルマル。暁ががんばってカレー作ったのよ。どうかな、どうかな? | 2000. 아카츠키가 열심히 카레를 만들었다구. 어때? 어때? |
21시 | フタヒトマルマル。えぇ~、甘口ですって?これでも、ずいぶん辛くしたつもりなんだけど・・・ | 2100. 에에~ 순한맛이라구? 이래도 꽤 맵게 만든 편인데... |
22시 | フタフタマルマル。さぁ、これからは大人の、レディの時間よ! | 2200. 자, 이제부터 어른의, 레이디의 시간이야! |
23시 | フタサン・・・マルマル・・・(寝息が聞こえる) | 23...00... (자는 숨소리가 들린다) |