토론:페미니즘의 토론 주제

애초에 저는 "여성주의"라는 용어를 "페미니즘"보다 뒷전으로 하자고 주장하지 않았으며, 다만 Garam 님이 맨 처음 "페미니즘" 표제어를 "여성주의"로 변경하자고 주장하실 때, 그 근거로 "모든 말은 그 말을 아는 사람이라면 누구나 읽기 쉬워야 한다"는 전제(읽기 쉬운 용어의 판단 기준은 무엇?)에 반대했습니다.

영어 용어가 어렵기 때문에(?) 페미니즘 사상을 받아들이지 못하는 걸까요? 저는 외래어의 어려움은 부차적인 요소일 뿐이고, 차라리 내면에 뿌리 박은 여성혐오/미소지니 의식 때문에 페미니즘을 못 받아들인다고 봅니다.

마찬가지로 소개해 주신 "퀴어" 용어도(이제 저는 "퀴어"의 대체 용어를 찾기 어려움을 이해했지만) 어차피 성소수자를 혐오하고 성소수자 인권 문제에 관심이 없는 이들은 받아들이기 힘든 개념이라고 봅니다. (사실 영어 feminism이나 프랑스어 féminisme이나 외래어 표기법에 맞게 한글로 적으면 모두 "페미니즘"이 됩니다.)

다만 용어를 선정할 때, 상대적으로 영어를 잘 모르고, 고등교육을 받을 기회가 없었던 이들을 위한 배려가 있어야 한다는 Garam 님의 근본 취지는 이해하고, 앞으로도 충분히 고민해 볼 만한 주제라고 생각합니다.