이 게시물의 첫 번째 판으로 연결된 영구 링크입니다.
게시물 역사 문서에서 이후의 판을 볼 수 있습니다.
말씀하신 형태의 편집에 동의합니다, 그런데 "문화주의 래디컬 페미니즘은"으로 계속 말씀하시는 까닭은 Yeoja 님이 주장하신 '<문화주의 래디컬 페미니즘>은 radical-cultural feminism의 오역이며 바로 번역하면 <과격파 문화 페미니즘> 정도가 된다'에는 동의하지 않기 때문이신 건가요, 아니면 그냥 손에 익어서 이신가요?