My old man is a bad man 내 늙은 자기는 나쁜 남자에요
But I can't deny the way he holds my hand 내 손을 잡는 손길을 거부할 수 없지만요.
And he grabs me, he has me by my heart 그는 나를 끌어안고, 진정으로 나를 가졌죠.
He doesn't mind I have a Las Vegas past 그는 내 라스 베가스 시절[주 2]을 신경쓰지 않아요.
He doesn't mind I have a L.A crass way about me 내가 위험한 일들에 끌리는 것도요.[주 3]
He loves me with every beat of his cocaine heart 그는 코카인에 절은 심장 박동 하나하나로 날 사랑해요.
Swimming pool 수영장이에요
Glimmering darling 희미하게 빛나는 자기가 있죠.
White bikini off with my red nail polish 난 빨간 손톱으로 내 비키니를 벗겨요.
Watch me in the swimming pool 수영장에 있는 나를 봐요.
Bright blue ripples, you 잔잔한 푸른 물결과 자기.
Sitting sipping on your Black Krystal, oh yeah 앉아서 블랙 크리스탈[주 4]을빨고 있죠, 그래요
Light of my life, fire in my loins 내 삶의 빛, 내 몸의 불꽃.[주 5]
Be a good baby, do what I want 말을 잘 들어야지. 내가 원하는 대로 해봐. [주 6]
Light of my life, fire in my loins 내 삶의 빛. 내 몸의 불꽃.
Gimme them gold coins 내게 그 빛나는 돈을 줘요.
Gimme them coins 내게 그 돈을 줘요.
[주 7]
And I'm off to the races, cases 지금 난 즐거운 일을 해요.
Of Bacardi chasers 바카디 뒤를 쫓는[주 8]달콤한 술을 잔뜩 먹어요.
Chasing me all over town 당신은 온 마을을 돌며 날 쫓아다니죠.
'Cause he knows I'm wasted, 왜냐면 내가 술에 절었다는 걸 아니까요.
Facing time again at Riker's Island 또 날 따먹으려는 것들을 마주치고 있죠[주 9]
And I won't get out 그리고 난 빠져나가지 않을거야.
Because I'm crazy, baby 왜냐면 난 미쳤으니까.
I need you to come here and save me 당신이 여기 와서 날 구해줬으면 해요.
I'm your little scarlet, starlet 나는 당신의 주홍빛, [주 10]
Singing in the garden 정원에서 노래하는 작은 가수
Kiss me on my open mouth 내 열린 입에 키스해줘요
Ready for you 당신을 위한 입에
My old man is, a tough man 내 늙은 자기는 강한 사람이에요.
But he got a soul as sweet as blood red jam
하지만 그는 붉은핏덩이처럼 달콤한 영혼을 가졌어요.
And he shows me, he knows me every inch of my tar black soul 내 새까만 타르같은 영혼을 알아요, 그의 것도 보여주죠.
He doesn't mind I have a flat broke down life 그는 완전히 부서져버린 내 삶도 상관하지 않아요.
In fact he says he thinks it's what he might like about me, admires me 사실 그는 그게 나를 좋아하고, 존경하는 점 같대요.
The way I roll like a rolling stone
내가 굴러다니는 돌처럼 험하게 사는 게.
Likes to watch me in the glass room, bathroom Chateau Marmont
그는 샤토 마몽[주 11]의, 욕실, 유리방 안에서 날 쳐다보길 즐기죠.
Slipping on my red dress, putting on my make up 난 붉은 드레스를 끌어올리고, 화장을 해요
Glass room, perfume, cognac, lilac,
유리방, 향수, 코냑, 라일락
fumes, says it feels like heaven to him
향기들이 그에겐 천국 같다네요.
Light of his life, fire of his loins 그 삶의 빛, 그 몸의 불꽃.
Keep me forever, tell me you own me 날 영원히 가져요. 날 소유한다고 말해요. Light of your life, fire of your loins 당신 삶의 빛, 당신 몸의 불꽃.
Tell me you own me, gimme them coins
날 소유한다고 말해요. 내게 그 돈을 줘요.
And I'm off to the races, cases 지금 난 즐거운 일을 해요.
Of Bacardi chasers 바카디 뒤를 쫓는 달콤한 술을 잔뜩 먹어요.
Chasing me all over town 당신은 온 마을을 돌며 날 쫓아다니죠.
'Cause he knows I'm wasted, 왜냐면 내가 술에 절었다는 걸 아니까요.
Facing time again at Riker's Island 또 날 따먹으려는 것들을 마주치고 있죠
And I won't get out 그리고 난 빠져나가지 않을거야.
Because I'm crazy, baby 왜냐면 난 미쳤으니까. I need you to come here and save me 당신이 여기 와서 날 구해줬으면 해요.
I'm your little scarlet, starlet 나는 당신의 주홍빛,
Singing in the garden 정원에서 노래하는 작은 가수
Kiss me on my open mouth 내 열린 입에 키스해줘요
Ready for you 당신을 위한 입에
Now I'm off to the races, laces지금 난 즐거운 일을 해요.
Leather on my waist is, , 내 허리의 레이스,가죽끈은 조여오고[주 12]
Tight and I am falling down 난 무너지고 있죠
I can see your face is shameless 당신의 뻔뻔한 얼굴이 보이네요.
Cipriani's basement 치프리아니[주 13]의 지하
Love you, but I'm going down 사랑하지만 난 밑으로 가요,
God I'm so crazy, baby 세상에 난 정말 미쳤나봐요 자기. I'm sorry that I'm misbehaving 잘못 행동하고 있는 건 죄송해요 I'm your little harlot, starlet 나는 당신의 작은 할롯 스타. [주 14]
Queen of Coney Island 코니 섬의 여왕[주 15]
Raising hell all over town 마을 전체에 지옥을 불러오죠
Sorry 'bout it 그건 유감이에요
My old man is a thief, and 내 늙은 남자는 도둑이고 I'm gonna stay and pray with him till the end 난 끝까지 그의 옆에 남아 기도할 거예요. But I trust in the decision of the Lord
To watch over us 하지만 난 우리를 굽어보시는 신의 결정을 믿어요.
Take him when he may, if he may 마땅하다면 그를 데려가세요, 마땅하다면
I'm not afraid to say
That I'd die without him 그와 함께 죽겠다고 말하는 것이 두렵지 않아요.
Who else is gonna put up with me this way 대체 다른 누가 이렇게 날 견뎌줄까요.
I need you, I breathe you, I'll never leave you 난 당신이 필요해요, 당신이 있어 숨쉬고 난 절대 떠나지 않아요.
They would rue the day, I was alone without you
그들은 그 날을 후회하겠죠. 난 당신없인 혼자였어요.
You're lying with your gold chain on
Cigar of hanging from your lips 당신은 입술에 시가를 물고 금목걸이를 한 채로 누워 있죠. [주 16]
I said hon' you never looked so beautiful
As you do now my man 난 말했어요, '자기 그 어느때보다 아름다워요, 내 남자'
And we're off to the races, places 우리는 즐거운 일을 하러 어딘가로 가요.
Ready set the gate is, down준비해요 문은 이미 닫혔고
And then we're going in
To Las Vegas, chaos 우리는 라스베가스로, 혼란 속으로 갈 거예요.
'Cause you know we'll race this 왜냐면 당신은 우리가 이길 걸 아니까요.
Honey it is time to spin 자기 이제 당신이 돌릴 시간이에요.
Boy you're so crazy, baby 와 당신은 진짜로 미쳤어요 자기.[주 17]
I love you forever 영원히 당신을 사랑해요
Not maybe 정말로요
You are my one true love 당신은 단 하나의 내 진실한 사랑이에요
You are my one true love당신은 단 하나의 내 진실한 사랑이에요
You are my one true love당신은 단 하나의 내 진실한 사랑이에요
|