사용자토론:Larodi의 토론 주제

1번째 줄: 1번째 줄:
구체적인 뜻과 용례가 모두 다르지만, 둘 사이에 어느정도 상관관계가 있기 때문에 단순한 다의어인 선비와는 꽤나 다른 경우라고 여겨집니다. 이 경우는 둘 사이의 상관관계를 입증하면서도 각자의 뜻을 잘 설명할 수 있는 계층화를 고려해야 하는데, 말씀하신 대로 한다면 삼일한 문서 내에 유래를 서술하며 여자와 북어는~을 언급하는 게 맞습니다. 이때에 해당 목차는 유래로서의 역할을 하느라, 유래인 여자와 북어는~이라는 관용구의 유래와 용법 설명은 최대한 줄여야 하는 상황이 벌어질 것입니다.
구체적인 뜻과 용례가 모두 다르지만, 둘 사이에 어느정도 상관관계가 있기 때문에 단순한 다의어인 선비와는 꽤나 다른 경우라고 여겨집니다. 이 경우는 둘 사이의 상관관계를 입증하면서도 각자의 뜻을 잘 설명할 수 있는 계층화를 고려해야 하는데, 말씀하신 대로 한다면 삼일한 문서 내에 유래를 서술하며 여자와 북어는~을 언급하는 게 맞습니다. 다만 이렇게 한다면 이때에 해당 목차는 유래로서의 역할을 하느라, 유래인 여자와 북어는~이라는 관용구의 유래와 용법 설명은 최대한 줄여야 하는 상황이 벌어질 것입니다.