페미위키:개선요청

이 게시물에 대한 정보

편집 불가능

페미위키 디자인, 사용성, 기능 관련 아이디어 및 개선 제안을 적는 곳입니다.

버그는 제보 전 보고된 버그를 검색해 주세요.

자댕 (토론기여)

분류/미러링 을 분류/남성혐오단어로 바꾸면 좋겠습니다. +여혐남들이 미러링을 조롱하는데 사용하기도 합니다. "이것도 미러링이냐?" 이런식으로 말이죠 그러므로 미러링이라는 표현보단 남성혐오단어로 분류하는게 좋다고 생각합니다.

Yonghokim (토론기여)

애쓴다

자댕 (토론기여)

남자가 왜 여기있음? 나무위키로 가셈ㅋㅋ

쮸우쮸우빔 (토론기여)

페미위키는 누구에게나 열린 공간입니다. 다른 사용자에게 예의를 갖춰주시기를 부탁드립니다. 페미위키:토론 규칙을 참고해 주세요. 감사합니다.

낙엽1124 (토론기여)

용호김 님은 지금 자댕님을 비꼬기 여험러로 추정하고 있지만, 편집을 봤을 때 특별히 그래 보이지는 않습니다.(아몰랑에서 여성혐오단어란 설명을 지웠다가 다시 살린 등) 따라서 용호 님께서는 주의해 주시면 좋겠습니다.

저도 디스코드 채팅방에서 @Larodi 님이 말씀하신 것과 대체로 비슷한 의견입니다. 또 남성혐오라고 달아놓는 것이 오히려 헷갈리는 부분이 더 커 보입니다.

  • 여성혐오와 남성혐오를 묶어서 자국이성혐오라고 하는 빌미가 되기도 할 만큼 기울어진 운동장을 안 보이게 하고
  • 문서 서술 상에서도 미러링이라는 부분을 빼면 단어의 탄생 경위, 위상 등을 설명하지 못 하는 답답함이 생깁니다. 저는 어제 "보르노"의 미러링인 "자르노"를 처음 들어 포털과 SNS에서 검색해봤으나 단독 검색 결과가 나오지 않았으며 자르노라는 말을 제대로 이해하려면 보르노의 쓰임을 찾아보는 수밖에 없었습니다. 같은 경우가 다른 단어에도 발생할 것 같습니다.

감사합니다.

Larodi (토론기여)

@낙엽1124님이 제 의견도 잘 설명해 주셨네요. 덧붙이자면 저는 여성사에서 아카이빙이 가장 중요하다고 생각하며 특히 운동에 쓰이는 언어적 표현들의 역사는 반드시 언급해야 한다고 생각합니다. 또한 페미위키의 분류 기능은 정의가 아니라 잘 찾아보기 위한 툴에 불과합니다. 나무위키에서 '미러링이지만 타격감은 없다'라는 말이 있었다는 것을 근거로 제시하셨었는데, 저는 오히려, 같은 원리로 만들어진 두 말이 여성에게만 사회적 제약으로 작용한다는 것을 '이미 여성만을 향한 여성혐오'가 존재하는 현실과 함께 보여주는 예시라고 생각합니다. 또한 이 말이 자댕님을 무시하는 것처럼 읽힐 수는 있겠지만 관련 서적과 이론을 찾아보시라고 부탁드리고 싶습니다. 남성혐오, 특히 '여성혐오'에 일대일 대응하는 남성혐오는 존재하지 않습니다. 오용되고 있는 말을 왜 분류로 사용해서 '사회가 행사하는 여성에 대한 차별과 폭력'과 '여성이 남성을 싫어하는 것'을 왜 동치하시려는지 이해가 안되는군요. 여성혐오는 여성혐오 사회의 구성원인 여성들도 얼마든지 할 수 있지만 남성혐오는 한국에서 여성이 남성을 싫어하는 행위를 뜻합니다. 이성혐오 문서를 참고해주세요.

인물등 외국어로 문서 제목을 만들 때 통일된 외국어 표기법을 정해야 할 것 같습니다.

12
열심의 요약

여론에서(검색했을 때 나오는 결과 등) 더 많이 표기하는 방식으로 표기하기로 결정함.

열심 (토론기여)

위키백과와 나무위키에서는 외국어를 표기할 때 대중에게 널리 사용되는 표기인 통용 표기법을 사용하고 있습니다.

https://ko.m.wikipedia.org/wiki/위키백과:외래어의_한글_표기

페미위키에서는 정해진 표기법이 존재하지 않아 동일한 인물의 문서가 이름 여러 개로 존재하는 등의 문제가 종종 나타나고 있습니다. 또한 페미위키에는 위키 특성 상 인터넷상에서 기록을 거의 찾을 수 없는 여성사, 여성주의 철학과 관련된 인물에 대해서 적는 경우도 있기 때문에 통용 표기를 따르기 어려운 경우도 있습니다.

이 문제에 대해서, 페미위키도 다른 위키들이 사용하는 것처럼 통용 표기를 사용할 경우 그를 페미위키 정책 및 도움말 등에 명시하고, 또 그 외의 예외를 위한 외국어 표기법에 대한 의견이 있다면 토론 잋 합의를 거쳐 페미위키의 정책으로 만들어야 할 것 같습니다.

다른 언어까지 모두 정하기는 어렵지만, 영어를 표기하는 방식이라도 우선 정해보았으면 합니다.


모두 페미위키의 외국어 표기법에 대해 의견을 내주시면 감사하겠습니다.

종달새 (토론기여)

일관성이라는 관점에서 생각하면 국립국어원의 외래어 표기법을 따라하는 게 괜찮지 않을까 합니다. 특별한 이유가 없다면 이미 짜여져 있는 것을 활용하는 게 저렴하니까요.

사샤나즈 (토론기여)

이름 여러 개로 존재한 문서가 어떤 것이 있었는지 예를 들어주실 수 있을까요?

종달새 (토론기여)

앤절라 데이비스안젤라 데이비스 가 있습니다.

외래어 표기 말고도 겹치는 내용의 다른 문서들이라면 많지 보이지만... 일단 외래어 표기로 같은 항목이 갈려 있는 건 이것을 보았습니다.

사샤나즈 (토론기여)

감사합니다!

위키 특성상 검색 용이성 측면에서 저는 단순히 표기법을 따르기보단 위키백과처럼 많이 쓰이는 쪽을 골랐으면 좋겠습니다.

종달새 (토론기여)

많이 쓰이고 있는 표기법이 있다면 그 쪽으로 하는 게 좋은 것 같아요.

사샤나즈 (토론기여)

예로 들어 주신 인물의 경우 구글에서 따옴표를 달아 검색하면 안젤라 데이비스 만 건, 앤절라 데이비스 천 건이 나오는데 따라서 전자로 통일했으면 합니다.

위키백과는 자체 가이드라인을 거스르고 앤절라 데이비스를 택했는데 이례적이네요.

Larodi (토론기여)

위키백과는 실제 발음이나 공식 표기법 등을 여론?보다 우선시하는 경향이 있더라고요.

사샤나즈 (토론기여)

한국어 위키백과에서는 외래어를 표기할 때 통용 표기를 사용하는 것이 원칙입니다. 통용 표기 방식이 여러 개일 경우 토론을 통해 해결해야 합니다. 위키백과는 국립국어원의 표기를 일방적으로 따르지 않습니다.

그러니까 위키백과 원칙상 "여론"을 따르는 게 원칙인데, 원칙이란 게 충돌이 생길 때 알아보고 거기에 맞추는 거지 충돌이 없으면 모르고 넘어가는 사람도 많을 테니 해당 문서의 경우에는 따로 토론으로 어떻게 하자는 얘기가 없었어서 그런 것 같아요.

Larodi (토론기여)

그런 것 같아요. 이게 충돌이 생기면 그렇게 하는 게 원칙이긴 한데 충돌이 없는 그런 문서들은 공식표기를 따르는 경우가 많더라고요. 위백 유저들 성향 같아요. 아무래도 위키 중에선 가장 공신력(?) 있는 느낌이라 그런지..

사샤나즈 (토론기여)

저희는 위백에 비해서 조회수 하나가 아쉬운 편이니 여론을 따르는 게 가장 좋을 것 같아요 좀 슬픈 이유지만...

종달새 (토론기여)

다른 한 편으론 국립국어원에서도 대중이 사용하는 형태로 바뀌는 게 추세이니 (반영하는데 시간이 많이 걸리긴 하지만요) 괜찮을 거 같아요. 짜장면처럼요.